Showing posts with label seafood. Show all posts
Showing posts with label seafood. Show all posts

1 August 2015

Almond- crusted Salmon (salmón con almendras )










I love salmon and the other I mad ethis recipe I find here from Goodhousekeeping and I love  salmon with almonds!
Really simple and delicious, hope you enjoy!







Ingredients

(4 serves)


4 skinless salmont fillets
1/2 cup sliced almonds
 200 grams green beans (trimmed)
1 tablespoon oil
 salt and pepper
1/2 cup greek yogurt
1 teaspoon grated
lemon peel

Method

Preheat oven to 232 °c (450F) 
Line a rimmed baking sheet with foil .
In a pan bake the green beans with the oil, salt and pepper. Bake for 10 minutes.

Mix the greek yogurt, salt and lemon peel.
Spread this over the salmonf fillets  and top with slice almonds, coarsely chopped.
Push beans to one side of pan, place salmon on other side. Spray salmon with cooking spray or some oil. 
Bake by 15 minutes or until salmon is cooked through and beans are tender.Serve with some salads like lettuce or tomatoes.







print recipe here




En español
salmon con almendras al horno















Esta receta de salmon es simple y deliciosa. Son de esos platos que se pueden hacer todo el tiempo y se hacen rapido. Muy bueno!

Ingredientes

4 filetes de salmon (fresco o congelado
1/2 taza de almendras en láminas
200 gramos de porotos verdes congelados o frescos
1 cucharada de aceite vegetal
sal y pimienta
1/2 taza de yogurt griego
1 cucharadita de  cáscara limón rallado



Preparación

Precalentar el horno a unos 230°C
Preparar una bandeja para horno con barandas. Colocar en el fondo papel aluminio.
En un molde o fuente colocar los porotos verdes con sal, aceite y pimienta . Cocinar unos 10 minutos,
Mezclar el yogurt griego con cascara de limon rallado y sal.
En la bandeja colocar los filetes de salmón y esparcir encima el yogurt griego.
Encima espolvorear las almendras laminadas y encima un poco de sal.
Colocar los porotos verdes en un lado del salmon .
Rociar un poco de aceite sobre el salmon ya preparado.
Hornear por unos 15 minutos o hasta que los porotos verdes y el salmón esten ya tiernos.
Dejar reposar un poco y servir acompañado de ensaladas.

5 July 2013

Creamy salmon with panko and cheese crumble










Days ago I saw  this salmon recipe  on the blog of my friend Rosario, Recetas para todasRosario is a teacher cook  and live in Viña del Mar  near   the beach. She  has wonderful recipes and I enjoyed  this salmon recipe , really delicious!





Ingredients (4 to 5 servings)


Creamy salmon

600 g salmon fillets
4 tablespoons of heavy cream
1 tablespoon mustard
salt
1 teaspoon honey

Crumble
 
2 tablespoon of soft butter
40 g grated cheese
50 g panko or breadcrumbs
1 tablespoon toast sesame

 
 
Method

In a baking dish place the salmon fillets, (if you like  put a few drops of lemon)  and to make cream mix heavy cream with the mustard, salt and honey and with this mix  cover the fish fillets

Besides to make the crumble, make a kind of blasting in a bowl with the butter, panko, sesame seeds and grated cheese and put this over the salmon.



Preheat the oven to 180° c and bake about  15 to 20 minutes or when the salmon cover looks crisp and golden.

Serve with green salads or mashed potatos.


Print Recipe






En español

Salmon cremoso con panko y queso rallado



 

 
 
 Esta receta de salmon con crema y panko es una receta de mi amiga Rosario del blog "Recetas para todas" la Rosario tiene recetas fantásticas y esplica muy bien, ella hace clases  de cocina y vive en Viña del Mar.
 
 
Ingredientes (4 a 5 porciones)
 
 Filetes de Salmon fresco o congelado
4 cucharadas de crema espesa
1 cucharada de mostaza
sal
1 cucharadita de miel
 
Para el crocante
2 cucharadas de mantequilla
40 gramos queso rallado
50 gramos de panko o pan rallado (el panko es como pan rallado pero más liviano se encuentra en negocios orientales o en el Jumbo)
1 cucharada de sésamo tostado
 
Preparación
 

 
 Para el salmón colocar los filetes en una bandeja de horno (precalentar a 180°c) Preparar la crema para cubrir, en un bol mediano mezclar la crema, mostaza, miel,  y sal
Si se quiere se le puede colocar un poco de limón antes de la crema.
Esparcir la crema de mostaza sobre el pescado cubriendo boen.
Para preparar el crocante mezclar bien el panko, el queso rallado, la mantequilla y el sésamo, hacer como una arenilla, y distribuir sobre el pescado cubierto con la crema.
Llevar a horno por unos 15 a 20 minutos. O hasta que esté bien dorada y crujiente la cubierta (pero no demasiado para que el salmón no se seque)
Servir con ensaladas o puré.
 
 

22 May 2013

Fish with capers sauce and cherry tomatoes







I love capers and sometimes I  make with chicken or fish, and the amazing the kids love this too!
This fish alone sometimes  is nothing special but with this sauce taste amazing!
For this plate you can use tilapia or other white fish





Ingredients 

4  (about 600g) firm white fish fillets
(like tilapia or cod)
80 g butter in cubes
 1 tablespoon of sunflower oil
2 tablespoon of capers
4 tablespoon of lemon juice
salt and pepper
2 cups of cherry tomatos roasted in olive oil

 Method




In a large skillet melt the butter with the tablespoon of oil (so it does not burn the butter) over medium heat, add the fish and fry for about 2-3 minutes per side or until browned.
Be careful not overcooking. Remove the fish to a serving platter.
Return to  the pan to medium heat   and cook until the butter is golden brown. Add the capers and lemon juice. Boil for one minute and pour over the fish,
Apart roast the tomatoes in olive oil and serve with the fish.
You can serve too with mashed potatoes .




 

EN ESPAÑOL

Pescado con salsa de alcaparras
y tomatitos cherry





Esta salsa de alcaparras me encantó porque a veces para los niños es medio fome el pescado a la plancha o al sartén pero con las alcaparras los encontraron maravilloso.
Ya lo había hecho antes con pollo.
Las alcaparras que usé son Gourmet y son muy buenas.
(Pueden haber otras marcas pero esta me gusta) (me podría auspiciar Gourmet ja!)
La verdad es que siempre les digo donde compro los ingredientes que a veces son más especiales, yo sé como es, vivo en Calera de Tango, y no tengo ningun supermercado cerca, sólo San Bernardo que es bastante bueno pero hay cosas que a veces no encuentras.
Las alcaparras las encuentran en todos los supermercados grandes.

Ingredientes
4 filetes de merluza o reineta (unos 600 g)
80 gramos de mantequilla
1 cucharada de aceite
2 cucharadas de alcaparras
4 cucharadas de jugo de limón
sal y pimienta
2 tazas de tomates cherry salteados
 en aceite de oliva

Preparación
En un sartén grande calentar la mantequilla con el aceite a fuego medio no muy fuerte. (la cucharada de aceite es para que no se queme la mantequilla)

 Agregar el pescado y cocinar dos o tres minutos por lado o hasta dorar. Cuidar de no sobrecocer el pescado.
Retirar con cuidado el pescado a una fuente o plato grande
Volver el sartén al fuego y cocinar hasta que la mantequilla esté ligeramente dorada. Agregar las alcaparras y jugo de limón .Dejar que hierva un minuto y verter sobre el pescado.
Servir de inmediato con los tomatos dorados en un poco de aceite de oliva.
Tambien se puede servir con puré.

31 January 2013

Seafood Paella



My friend Manu who has a lovely blog  Cooking manu, invited me to a lovely event that I really enjoyed so much SWAP "L'ingrediente Segreto/The Secret Ingredient  I have to send a secret ingredient to Paola that live in Milano, a lovely mom that love cook, she sent me Zafferano (Saffron) and was lovely made this seafood paella.
Thanks Paola Im happy to know you and thanks Manu , you can see others recipes of the secret ingredient here.
I sent to Paola ginger and she made a lovely dish:) This was so fun!!





Zafferano-Saffron





Ingredients

1/2 teaspoon of saffron
2  1/2 cups of a good rice
1 liter of fish or veggie broth
300 grams of prawns or shrimp
200 grams of mussels (fresh or tin)
100 grams chopped surimis (crab stick) (optative)
3 tablespoon of oliva oil
1 large red onion in pieces
2 garlic cloves mashed
3 riped tomatos chopped
or 1 tin natural tomatos
1 1/2 tablespoon of parsley chopped
1 teaspoon of fresh dill
salt and pepper

Method

Place the saffron in 2 tablespoons hot water to soak.
Prepare a broth with prawns and mussels or a bucket of vegetables.


In a large skillet or a paella pan put the oil over medium heat, add the onion and fry until tender.

Add the garlic and saffron with the soaking water.
and cook for 1 minute.

Add the chopped tomatoes and cook for about two minutes. -
Add rice and herbs, incorporating much of the broth and cook the rice first uncovered about 10 minutes.
A low heat.
Add salt and pepper, stir and correct the seasoning to add a little more broth.
 Add prawns, mussels,surimis  (optional) simmer for about ten minutes and cover with foil.

Let stand about 6 minutes to finish cooking .






  PRINT RECIPE

En español
Paella de mariscos
(camarones,choritos y kanikama)












Mi amiga Manu que tiene un estupendo blog que se llama Cooking with Manu organizó algo que encontré super entretenido, la idea era mandar un ingrediente secreto a la persona que nos tocara, a mi me tocó la Paola, una mujer encantadora que vive en Milan, y le encanta cocinar!
Ella me mandó Azafrán y yo le mandé jengibre. nos llegaron a ambas el mismo dia los ingredientes asi que tuvimos que hacerlo rápido porque estabamos en la fecha.
Me encantó este evento y por supuesto quise hacer una paella esta vez de mariscos, el color es precioso gracias al azafrán nunca había visto uno tan  lindo.

Ingredientes

 1/2 cucharadita de hebras de azafrán
2  1/2 tazas de arroz de buena calidad
 1 litro de caldo de pescado o de verduras (se puede usar cubo)
300 gramos de camarones o gambas (frescas o congeladas)
29 gramos de choritos naturales o en tarro
100 gramos de kanikama o surimi (optativo)
3 cucharadas de aceite de oliva
1 cebolla morada grande cortada en cubos
2 dientes de ajo aplastados
3 tomates maduros cortados en cuartos
1 1/2 cucharada de perejil picado
1 cucharadita de tomillo
sal y pimienta

Preparacion

 Poner el azafrán   a remojar en 2 cucharadas de agua caliente.
Preparar un caldo ya sea cocinando un poco los camarones o los choritos o preparar un caldo con un cubo de verduras.
En un sartén grande o en una paellera colocar el aceite de oliva.
Agregar la cebolla picada y freir hasta que esté tierna.

Agregar el ajo y el azafran con el agua en que se remojó.
Cocinar por un minuto.
 

19 January 2013

Paella














Love paella, is delicious, easy and fast and  to the following day tasty delicious, I adapted this recipes from "Mediterranean recipes"
A recipe for every season!

Enjoy!



Ingredients (6 servings)

200 grams chicken breast
cut in pieces
200 grams shrimp (or prawns)
1/2 teaspoon saffron
1 onion chopped in cubes
400 grams white rice
3 tablespoon olive oil
2 garlic cloves mashed
1/2 red pepper
1/2 green pepper
1/2 teaspoon paprika powder
salt and pepper
4 or 5 cups of chicken or fish broth
3 or four  riped tomatos in pieces
1 tablespoon of parsley chopped

Method

Boil the shrimp for 2 minutes and set aside.
In a cup soak the saffron in a little hot water.
Season the chicken pieces.


Heat the oil in a deep skillet or a paella pan, add the chicken pieces and fry for about 5 minutes add the chopped onion  and fry.
add garlic, paprika and  soaked saffron.
stir for one minute.
Add the tomatoes and peppers cook for about two minutes.
Add rice, parsley and fry one minute.
Add broth and bring to a boil.

Bake uncovered 10 minutes without removing only a little when add the ingredients.
Season and prolong cooking about 10 minutes or until rice is done.
(Cook on low heat)
Add a little water or broth  if necessary.
Add the prawns and leave two minutes.
 when all the liquid has been absorbed remove from heat. Cover with foil and let stand 5 minutes before serving.

We ate  leftovers  of paella the next day: absolutely delicious.




Print recipe


En español

Paella











Me encanta la paella (y a todos aqui) quedó muy buena y al otro día calenté los restos y estaba más deliciosa!
Esta receta es del libro Cocina mediterranea

Ingredientes

 

12 January 2013

prawns pilaf









This simple and amazing dish is from Mediterranean Recipes,
is my type of food:)
You can use fresh or  frozen prawns .
I ate for lunch but is a nice side dish too!





Ingredients

 3 tablespoons olive oil
2 green onions chopped
1/2 red pepper in slices
1 garlic clove
250 grams white rice
2 cups of  fish broth
or vegetal broth
salt and pepper
1 bay leaf
400 grams of fresh or frozen prawns

garnish
some basil leaves
some prawns


Method

In a large skillet heat the oil and fry the green onions ,  red pepper and garlic for about five minutes or until tender.

Pour the rice fry about 2 to 3 minutes, stirring, until the grains look clear.
Add the bay leaf, the broth, salt and pepper and  cover the pan and bring  a boil and cook  about 15 minutes until the rice had absorbed the liquid,
Do not stir while cook. When ready add the prawns and stir gently.
Remove lid and cover  with a clean kitchen towel and let stand for ten minutes to dry rice.
Stir with a fork to separate the grains and garnish with basil and some prawns.
Serve in bowls.Or as a side dish.



print  recipe here


Im sharing with















En Español
Pilaf de camarones o gambas












Te apuesto que ya me estaban pelando (porque no ponía la receta en español) disculpen pero ha sido de locos este tiempo, no tiene nada de relax veraniego.


Esta receta simple y deliciosa es para cualquier tiempo ( ami me encanta) y puede ser un acompañamiento o plato principal.
Es otra receta de ese  libro precioso " Cocina Mediterranea"


Ingredientes

3 cucharadas de aceite de oliva o de maravilla
2 cebollines picados finitos
1/2 pimiento rojo cortado en trocitos
1 diente de ajo
250 gramos de arroz blanco (grano corto)
2 tazas de caldo de pescado o vegetal(pueden hacer con cubos de verdura)
 sal y pimienta
1 hoja de laurel
400 gramos de camarones o gambas

Para adornar

hojas de albahaca
algunos camarones

Preparación

 En un sartén grande poner el aceite y freir los cebollines picados, junto con el pimiento y el ajo, freir unos 5 minutos hasta que esté todo tierno.
.Agregar el arroz y sofreir durante 2 a 3 minutos hasta que el arroz esté transparente.
Agregar la hoja de laurel y el caldo que puede ser de pescado o de verduras.
Agregar sal y pimienta a gusto.
Tapar la olla y cocer durante unos 15 minutos a fuego lento.
Hasta que el arroz haya absorbido el líquido.
 No revolver mientras se cocina el arroz.
Cuando esté listo agregar los camarones y revolver suavemente.
Retirar la tapa y cubrir con una toalla de cocina limpia.
Dejar reposar unos diez minutos.
Revolver con un tenedor y servir en bols o como acompañamiento, adornar con albahaca y camarones.

21 September 2012

mussels with garlic and parsley




 
 
 For these days of Independence day more than eat meat I prefer seafood or fish also my daugther doenst eat meat like you knoe so I find these lovely mussels and I made the day before we go to the beach.
I love this recipe is simple (like I love) and delicious.
I served with white rice.
 
Ingredients
 
1 k and half of mussels
3 garlic cloves
1 cup of chopped parsley
200 ml white wine
100 ml fish soup
salt and pepper
1 teaspoon of cornstarch
 
Method
 
 
 
Clean and wash the mussels and place in a pot  and cover with water. Cover the pot and bring to high heat for a few minutes.
Remove from the heat must be open if any closed discarded.

Place the mussels in a pot along with the garlic cloves and 1/3 of the chopped parsley.

 Add the white wine and cook over gentle heat.
Allow the alcohol to evaporate and add the broth fish (this may be fish bouillon cube)
Add salt and pepper and cornstarch dissolved in cold water.
Cook, stirring constantly using a wooden spoon until thick.
Stir well with the mussels and let stand with the lid on for about 20 minutes to settle the flavors.
Serve accompanied with slices of toasted bread or white rice or boiled potatos.
 
 
 
 




PRINT RECIPE



EN ESPAÑOL

Choritos con salsa y arroz blanco













Para estos dias de fiestas patrias no hago tanta carne como veo que es lo normal. Me gusta comer empanadas por supuesto pero me encanta hacer cosas con pescados y porductos del mar.
Estos choritos los hice el día antes de que nos fueramos a la playa y encontré una receta fácil y deliciosa.
Lo servi con arroz blanco pero tambien pueden ser papas hervidas.

Ingredientes

1 kilo y medio de choritos
3 dientes de ajo
1 taza de perejil picado
200 ml de vino blanco
100 ml de caldo de pescado preparado
sal y pimienta
 a gusto
1 cucharadita de maicena

Preparación
 

18 May 2012

fusilli with prawns and basil





Really I love more pasta these last years and because my kids love them maybe, so I find different twists to make.
My favorite always are with any seafood and parmesan cheese.

I made these fuselli the other day and Im not sure to post but was so lovely and I wanna share;)



Ingredients(4 servings)

500 grs. fusilli paste
1 clove garlic chopped
salt
ground black pepper to taste
2 tablespoon fresh basil chopped
olive oil
150 grs. prawns fresh or freeze
2 tablespoon of grated parmesan cheese




method


Fill a pot with lightly salted water and bring to a rolling boil over high heat. Once the water is boiling, stir in the fusilli, and return to a boil. Cook the pasta uncovered, stirring occasionally, until the pasta has cooked through, but is still firm .


While the pasta is cooking, heat the olive oil in a saucepan over medium heat, and cook by a while prawns, garlic  with pepper and salt.

In a pan or a bowl mix the fusilli,prawns, 1 tablespoon of grated cheese and add the basil. Stir slowly.

 Serve topped with a sprinkle of Parmesan cheese.               

      

Print recipe here





EN ESPAÑOL

Pasta con camarones y albahaca









Creo que comenzé a comer pasta hace algunos años, sólo porque los niños les encantan, los típicos fideos con salsa son la adoración del Ditto la Espe le gustan con solo queso rallado.
Asi que empezé a porbar recetas agregando ingrdientes y haciendolos diferentes, esta es una de mis recetas preferidas e inventada por mi, es que me encantan los camarones o gambas y el toque de la albahaca es genial (modestamente) a la Espe le encantó esta receta, a veces tenemos los mismos gustos.
Hoy la comparto, besos

Ingredientes (4 platos)

500 grs, de pasta buena calidad
aqui uso Fusilli de Carozzi
1 diente de ajo
sal
pimienta negra recién molida
2 cucharadas de alnahaca picada
aceite de oliva
150 grs. de camarones frescos o congealdos
2 cucharadas de queso parmesano rallado


Preparación

Hervir en una olla la pasta en agua caliente con sal calculando que queden bien pero al dente.
Cocinarla sin tapar.
retirar y colar.

En un sarten saltear los camarones en aceite de oliva, agregar el ajo, sal y pimienta.

En otro bowl mezclar los fusillis con los camarones preparados, agregar 1 cucharada de queso rallado y agregar la albahaca picada.

Revolver y servir cada plato con queso parmesano rallado.

14 April 2012

Chupe zapallarino (Seafood pudding)







I made this Chupe zapallarino (the name come from a place called Zapallar) to Good Friday Because I know I will make fish to   Easter Eve. Anyway this is a nice seafood pudding that you can make for every time or weather, always is nice.

The recipe is adapted from an  antique cook book "La buena mesa" from Olga B. de Edwards one of the best cook book from here.
I made this recipe to "El día de la cocina chilena " (chilean food day) you can see other recipes HERE-

We usually use these clay plates to this type of food (corn pudding, seafood pudding etc.)
You can use ramekins or ceramic plates.

Note : Sorry by the pics but Good friday was a cloudy day here and Im still with my cell:(


Ingredients (6 servings)

120 cc corn  or sunflower oil
1 garlic clove
2 tablespoon of paprika powder

1 1/2 cups of fresh  white breadcrums
soaked in a 1 cup of milk
1 onion chopped
3 cups of seafood (prawns or shrimp, mussels, crab meat etc.)
and save the cook water
(you can use 3 tins of different seafood)
or feeze seafood
1 tablespoon of butter
1 cup of grated  parmesan cheese
1 cup of heavy cream
2 yolks
salt and pepper

method
First prepare the sauce paprika powder in a pan heat oil and add the garlic, when  in heavy gold  removed . Turn off heat.
 Add the paprika powder, stirring with wooden spoon until blended.


 Pass through a strainer, you can save in a glass bottle for a month.

 To make the pudding in a pan put 2 tablespoon of the paprika sauce   and fry the onion chopped  add the crumbs that you soaked in milk,  add 1 cup of the juice  of seafood or 1 cup water, butter, grated cheese,  cream and yolks. stir well.
Add salt and pepper to taste.
 Cook over medium heat until it forms a smooth sauce, add the seafood liquid  if you need or add a little water but should be thick.
Pour the mixture into  clay bowls  or ceramic and sprinkle each with grated cheese cook on medium heat (190° c ) cook in oven  for about 30 minutes or until golden brown, serve still warm but without burnt especially in the case of clay retain heat.
Sprinkle with cilantro before serving




Print recipe here

EN ESPAÑOL
CHUPE ZAPALLARINO













Hice este Chupe Zapallarino para el pasado Viernes Santo, porque el pescado lo tenía para el Sábado en la noche.
Se  me ocurrió porque tenía todo para hacerlo y estaban mis papas o sea que eramos más.
Es una receta que  está en el libro "La Buena Mesa" de Olga B. de Edwards y como se sabe es un  referente de la cocina chilena, con esta receta adhiero al dia de la cocina chilena que se celebra mañana 15 de Abril y además los invito a ver otras recetas aquí.

Ingredientes

Para preparar la color

120 cc de aceite
1 diente de ajo
2 cucharadas de pimentón molido
o paprika

Para el guiso
1 1/2 taza de migas de pan blanco fresco
remojadas en una taza de leche
1 cebolla picada fina
3 tazas de mariscos cocidos o
3 tarros de diferente tipo (camarones, choritos o machas)
tambien se pueden usar congelados
si se cocinan reservar el jugo de la cocción
1 cucharada de mantequilla
1 taza de queso parmesano rallado
1 taza de crema espesa
2 yemas de huevo
sal y pimienta

Preparación

Primero preparar la color.
En una sartén calentar el aceite, con el ajo freir hasta que está casi quemado entonces retirar.
Retirar la sartén del fuego y agregar el polvo de pimentón o paprika revolviendo con una cuchara de madera hasta que esté bien mezclado.
Colar en un colado fino.
Esta mezcla como es en aceite dura hasta un mes.

Para el guiso
Se terminan de moler las migas de pan que se han dejado remojando, no cuesta nada con un tenedor.
En un sartén freir la cebolla ya picada fina con dos cucharadas de la mezcla de color chilena.
Agregar las migas reservadas que se remojaron en leche.
agregar una taza del líquido en que se cocieron los mariscos o agregar agua, agregar la mantequilla, queso rallado, crema, yemas, sal y pimienta.
Cocinar a fuego medio revolviendo hasta tener una consistencia homogénea, incorporar los mariscos, la salsa debe quedar más bien espesa.
Verter la mezcla en los platos de greda o de cerámica.Espolvorear con queso rallado.
Precalentar el hono a 190°c. Cocinar por unos 30 minutos.
O hasta que esté dorado.
Al servir tener cuidado porque la greda guarda el calor.