30 November 2009

Little chicken tarts


The other day  I have to make something rapid  and delicious of course and I had a boiled chicken breast(reserve the chicken broth is so tasty and I made the bechamel with this) and I had this dough recipe that I made a lot at my kitchen class but I made a twist I added whole  wheat flour and really I love these tartlets.
You can stuff with chicken, tuna, or veggies as you like I made someones with chicken and others with tuna for daugther but the dough is the same.







THE RECIPE

Ingredients (8 servings)


1 cup of whole wheat flour
1 1/2 cup of all purpose flour
1 pinch of baking powder
1 yolk egg
2 tablespoon of butter or margarine
3/4 cup water with salt

1.In a bowl mix the flours with baking powder and the yolk ,add the butter or margarine and mix lightly with finger tips until the mixture looks like bread crumbs.
2.Slowly add the water with salt little by little, and gather the mixture into a dough that just hold together.
3. Make a ball and keep at refrigerator by 20 minutes.
4.Roll out the dough and cut with a cutter like the mold you will be use.
5. Greased the mold with butter, place the dough and put some beans.
Bake in a hot  oven at 190º C and bake by 15  minutes. Reduce the temperature at 170ª and cook by 5 or 8 minutes more. (will be little golden)
retire the beans and reserve the tarts.

For filling tarts

1 or two chicken breast boiled ( I boiled with some onions, salt , pepper and cumin and is a nice soup, cook by 20 to 25 minutes) and the bechamel is made with some chicken broth.

3/4 cup of  half-and-half- cream
or double cream
1 Tablespoon of chopped green onion

2 tablespoon of flour

1 tablespoon of butter
salt and pepper

Method

Cook the chicken breast and reserve two cups of the chicken broth.
In a frying pan place the butter and add the chopped  green onion and salt and pepper. add the flour, mix well and add chicken broth little by little until you have a thick sauce.
Add the half-and-half- cream.
Cut in little pieces the chicken and mix with the sauce broth.
Heat the little tarts and filling with this stuff. Serve inmediately and garnish with some chives or parsley.



EN ESPAÑOL
Tartas rellenas con pollo

Estas tartas de pollo las habìa hecho en clases pero ahora le agreguè harina integral y para mi gusto quedaron mejor, màs crujientes.
Tenìa dos pechugas de pollo y uno no se demora nada.
Guardar el caldo porque la bechamel  se hace con parte del caldo.

Ingredientes (8 tartas pequeñas)

1 taza de harina integral
1 y 1/2 taza de harina normal
2 cucharadas de mantequillas o margarina
3/4 taza de agua con sal
1 yema de huevo
1 pizca de polvos de hornear

1.En un bol unir las harinas, los polvos de hornear y la yema. Agregar de a poco la mantequilla uniendo con los dedos logrando una textura grumosa. De a poco ir agregando el agua con sal, uniendo bien.
Que no quede muy hùmeda, sino, agregarle un poco màs harina.
Hacer una bola con la masa y dejar en la nevera por 20 minutos.
Luego estirar la masa con el rodillo. Cortar redondelas de acuerdo a los moldes que se van a ocupar, antes engrasar los moldes.
Ponerles sobre la masa algunas legumbres, garbanzos o frijoles. (para que no se levante.
Prender el horno a 190º C y hornear por 15 minutos.
Luego bajar el calor un poco, a 170º C. y dejar unos 5 a 8 minutos màs, deben quedar ligeramente dorados.
Retirar los garbanzos o frijoles y dejar enfriar las tartas a temperatura ambiente. Desmoldar cuando estèn frìas.

Relleno tartas
Ingredientes
1 a 2 pechugas de pollo cocidas
3/4 taza de crema o nata espesa
1 cucharada de cebollìn picado
2 cucharadas de harina
1 cucharada de mantequilla
sal,pimienta
2 tazas del caldo del pollo

Preparaciòn
Cocer las dos pechugas de pollo con sal,pimienta y comino por unos 20 a 25 minutos.
Retirar el pollo, dejarlo enfriar y cortarlo en trozos o pedazos pequeños.
Del caldo retirar dos tazas para la salsa.
En un sartèn  calentar la mantequilla, agregar el cebollìn picado y la sal, agregar de a poco el caldo revolviendo a fuergo lento, agregar la harina, seguir revolviendo para hacer una salsa espesa, finalmente agregar la crema y unir bien. Esta salsa agregarsela al pollo en trozos, hacer como una pasta.
Con esta mezcla rellenar las tartas, llevar a horno normal por unos minutos para que estè caliente. Retirar,a dornar con un poco de perejil y servir caliente, se puede servir con ensaladas.

Es mejor no calentar en microondas porque las masas pierden un poco, queda màs crujiente en horno normal.

26 November 2009

Lemon berry parfaits




I never forget that a lot of you are in Autumn/ Winter meanwhile here we have Spring almost summer.
Specially all of you from USA,England, Australia and other sites of Europe. When I begun this Blog, was specially  for you because I have loveliest friends in England and USA  always asked me by differents recipes, so this is the principal idea of this blog.
A place  where I would like  you feel  as  home where you can find easy and nice recipes that I made with  love (the best ingredient) and you can ask  by anything  if you have doubts or others. Im always waiting by your comments   and  mail me if you want an  different or special recipe.

Anyway all  is to tell you  I used frozen berries. In some recipes I mix (frpzen and fresh)  but in this recipe only use frozen raspberries and strawberries.

I adapted this recipe from http://recipes.health.com/recipes  






The recipe

Ingredients (6 servings)

1 fat free vanilla pudding (or prepare the recipe below)
1 container plain yogurt 
2 tablespoon of lemon juice
zest of 1 lemon
3 cups of mixed berries(strawberries,blueberries or raspberries)
2 tablespoon of sugar or 1 teaspoonful splenda powder (or similar)
Fresh mint leaves to garnish

Method

1. Prepare the vanilla pudding (or make yours with 2 cups of milk, 1 and half tablespoon of cornstarch some vanilla, 1/2 cup of sugar, heat in a pot to medium heat the milk ,sugar and vanilla when boil add the cornstarch with some cold milk and stir well, when begin to  thick, cook by two minutes and cut the fire.  Set aside)
2. In a medium bowl mix the vanilla pudding and the lemon juice and zest, stir well, add  the yogurt
and blend well. Set aside.
3.In other bowl mix the berries with the sugar or splenda or other sugar substitute.

To make parfait

Put 1 or two tablespoon of  berries mix in the bottom of  6 glasses.

Put a layer of the vanilla and lemon mix. and then other layer of berries and the vainilla/lemon pudding again, in the top garnish with some berries and mint leaves.
Cover an refrigerate by 1 hour before serving.







EN ESPAÑOL

Parfait de berries (frutos rojos) con crema de vainilla y limòn


Nunca me olvido que mientras nosotros estamos en Primavera/verano (una primavera muy caprichosa este año) uds. estan en el hemisferio norte en otoño/ invierno, por eso siempre pienso en recetas que se puesan hacer  en cualquier lugar o època.
Por lo que este postre de berries, simple y sano està hecho con berries congeladas.



Receta
Ingredientes ( 6 postres)

1 budin de vainilla (caja) light or normal (o la receta que doy màs abajo)
1 pote o envase  de yogurt normal sin sabor
2 cucharadas de jugo de limòn
ralladura de 1 limòn (la càscara)
3 tazas de diferentes berries congelados o naturales
2 cucharadas de azùcar o 1 cucharada de Splenda (Substituto de azùcar bajo en calorìas)
menta fresca para adornar (optativo)

Preparaciòn

1. Preparar el budìn de vainilla segùn instrucciones o el que doy aquì (se necesitan dos tazas de leche normal o semi descremada, 1/2 taza de azùcar, vainilla, 1 cucharada y 1/2 de maicena.
Calentar en una olla la leche, azùcar y vainilla, fuego medio, hasta que hierva, baja el fuego y agregar la maicena disuelta en leche frìa y cocinar hasta que espese,cuando estè listo, apagar y reservar).

2.En un bol mediano mezclar el budìn o crema de vainilla, agregar el yoguert y mezclar bien.Finalmente agregar el jugo de limòn y la ralladura. Mezclar y reservar.

3.En otro bol mezclar las berries con el azùcar o splenda.

Para hacer el parfait

Primero repartir una o dos cucharadas de berries por copa o vaso.
Enseguida colocar una capa de crema de vainilla/limòn y luego nuevamente los berries, hasta terminar de repartir.
Adornar con hojas de menta y algunas berries.
Mantener en la nevera o refrigerador por lo menos 1 hora antes de servir.

19 November 2009

Pumpkin Roll


Really I wanna make something with pumpkin but a little differente and I find this recipe of a Pumkin  Roll and I love it (always Im in love of some recipe)
This recipe is  adapted from Joy of Baking, http://www.joyofbaking.com/  a web page that really enjoy.

To make this Pumpkin Roll you follow the basic rules for all sponge cakes; eggs and sugar until thick and fluffy, and then the rest of the ingredients are added.
The difference is that, ins   baking the batter in a round cake pan, it is spread  into a rectangular baking pan.

A lot of people gave problem  with a sponge roll is their cracking, but this can be prevented if you put the the cake in a clean  towel kitchen inmediately after removing it from the oven.
Doing this step set the structure so that once it cools it can be easily enrrolled.



Ingredients
150 grs. all purpose flour
1/2 teaspoon of baking powder
1/2 taspoon of baking soda
1/2 teaspoon groun cinnamon
1/2 teaspoon ground nutmeg
1/4 teaspoon of salt
3 large eggs room temperature
1 cup (200 grs.) of granulated sugar
1/2 teaspoon pure vanille extract
3/4 cup of pumpkin puree

Filling

226 cream cheese room temperature (Philadelphia type)
2 tablespoon unsalted butter room temperature
3/4 cup confectionery sugar or icing
1/2 teaspoon of vanilla extract

Method

Preheat the oven at 190 degrees C.
ad place oven rack in the center of the oven, butter a baking pan (about  38 x 25 cm), ine it with parchment paper, and then butter and flour the parchment paper.

Into a large bowl, the flour, bakibg powder,baking soda,cinnamon,nutmeg  and salt.

Place the eggs along with the sugar using a hand mixer.Beat on high speed until thick and fluffy.
Beat in the vanilla extract and pumpkin puree.
Gently fold in the sifted flour mixture. Pour the batter into he pan, evenly spreading  the cake batter with an offset spatula of knife.

Bake for about 13-15 minutes or until a toothpick inserted in the center comes clean.

Inmediately upon removing the cake from the oven invert  the pumpkin roll onto a clean dish towell tha has been sprinkle lightly with confetioners sugar and roll upthe pumpkin roll, with the towell, while it is stil hot and piable, Place on a wire rack to cool.

Filling:
Beat the cream cheese,butter and vanilla,extract until light and fluffy.Add the sugar and beat until smooth.

To assemble:
Unroll  the pumpkin roll, spread with the filing  and reroll.
Transfer to  a serving plate.Cover and chil at the refrigerator for a few hours or overnight.
You can garnish with marzipan figures or whipped cream
and mint leaves.


EN ESPAÑOL

Tronco de calabaza (Rollo de zapallo)

Hace tiempo que quería hacer algo con calabaza o zapallo hasta que enocontré esta receta y plop! me enamoré así.
La encontré diferente a otras recetas con calabaza  y deliciosa.
Esta receta está adaptada de un sitio web estupendo (en inglés) http://www.joyofbaking.com/ 

Para hacer este tronco de calabaza o zapallo  es com o todos os cake, solo que en vez de hacerlo en un molde redondo, se hace en una molde rectángular como la bandeja del horno,

Mucha gente tiene miedo con estos troncos porque se pueden quebrar.
Sólo hay que tener cuidado que al sacarlo del horno (aún tibio) enrollarlo en una toalla de cocina espolvoreada con azúcar glass.
Así la estructura del cake se enfriará mientras esté enrollado y quedará bien.

Ingredientes
150 grs. harina normal
1/2 cucharadita polvos de hornear
1/2 cucharadita bicarbonato en polvos
1/2 cucharadita canela en polvo
1/2 cucharadita nuez moscada en polvo
1/4 cucharadita de sal
3 huevos grandes temperatura ambiente
1 taza de azúcar granulada
3/4 taza puré de calabaza
1/2 cucharadita vainilla líquida

Relleno
226 grs. queso crema tipo Phildelphia
a temperatura ambiente
2 cucharadas de mantequilla sin sal a temperatura ambiente
3/4 taza de azúcar impalpable
1/2 cucharadita de vainilla líquida

Preparación

Precalentar el horno a 190° C.
Colocar el calor del horno al centro.
Preparar   la bandeja de horno o  un molde similar con papel engrasado (papel mantequilla) de un tamaño de 38 por 25 cm.enmantequillado y espolvoreado con harina.

En un bol unir la harina, polvos de hornear, bicarbonato, canela , nuez moscada y sal.

En otro bol   batir los huevos con el azúcar con una batidora manual, batir en velocidad alta por unos 5 minutos o hasta que esté espeso y espumoso.
Agregar el puré de zapallo y la vainilla, agregar suavemente a la mezcla de harina con polvos de hornear

Vaciar la mezcla en el molde preparadp con el papel mantequilla, esparciendo cuidadosamente con una espátula o un cuchillo.
Hornear por unos 13 a 15 minutos, no más,se puede insertar un mondadientes o un palillo para ver si está listo, preparar una  toalla de cocina limpia  espolvorear  azúcar impalpable y darlo vuelta sobre la toalla, retirar con cuidador el papel (con una brocha se puede humedecer un poco más  fácil retirar el papel)
Enrollar cuidadosamente con el paño de cocina y dejer reposar para que se vaya enfriando y tomará forma de tronco.

Relleno:
Batir el queso crema con la mantequilla y extracto de vainilla, agregar el azúcar hasta formar una crema de textura suave  y untable.

Desenrollar el tronco y con cuidado espacir la mezcla de queso crema y enrollar nuevamente, transferir  a un plato y  dejar en el refrigerador por unas horas o toda la noche.
Se puede adornar con figuras de mazapan, hojas de menta o crema batida.



16 November 2009

S'mores muffins (muffins con crema de malvaviscos)




Muffins and cupcakes always are so cute and delicious, I made these the last week and the kids loved them.
This decadent, impressive cupcakes that appeals to everyone's and every time.

These muffins I adapted from Better Homes recipes (www.bhg.com/recipe/muffins)   and the toping is from http://www.marshmallowfluff.com/  , and I m adding  other s'mores recipe.




Ingredients (12 muffins)

(If you like  prepare the muffins  a day ahead. )

1 1/2 cups all purpose flour
3/4 cup of sugar
1 1/2 teaspoons baking powder
1/4 teaspoon ground nutmeg
1/8 teaspoon salt
1 egg
1/2 cup of milk
3/4 cup butter or margarine melted
1/2 teaspoon  ground cinnamon

Directions

1.In a mixing bowl combine flour, the sugar,baking powder,nutmeg , cinnamon and salt.

2.In another bowl beat egg slightly; stir in milk and add  melted butter or margarine.Add egg mix  to flour mixture. Stir just until moistened (the batter may be lumpy)
Lightly grease muffin cups. Fill cups about two-thirds full with batter. Bak to 190° C. for 20 to 25 minutes or until muffins are golden.

S'mores frosting

1 cup marshmallow cream Fluff or other
2 eggs white at room temperature
1 cup of sugar
1/2  tablespoon of cream of tartar
1/8 tablespoon salt
1/4 cup of water
1 tablespoon vanilla extract

In double boiler top over hot,not boiling water,combine all ingredients except vanilla.
With hand mixer, beat until soft peaks form.
Remove from heat and continue beating until stiff.
Beat in vanilla.Frost the muffins. With a Bloworch (carefully) golden the muffins top.

Other recipe marshamallow frosting

4 large egg whites

1 cups sugar

1/2 teaspoon cream of tartar

1 teaspoons pure vanilla extract

Place egg whites, sugar, and cream of tartar in the heatproof bowl of an electric mixer. Set over a saucepan with simmering water. Whisk constantly until sugar is dissolved and whites are warm to the touch, 3 to 4 minutes.

Transfer bowl to electric mixer fitted with the whisk attachment, and beat, starting on low speed, gradually increasing to high, until stiff, glossy peaks form, 5 to 7 minutes. Add vanilla, and mix until combined. Use immediately.





EN ESPAÑOL

Mufins con crema de malvaviscos

Los muffins y similares son deliciosos, a los niños les encantan y son mucho más sanos que esas cosas que comen a veces los niños (que traen mucha química)
Cuando puedo hago muffins o cupcakes.
Estos van cubiertos con una crema de malvaviscos, y para los que no tengan a mano doy una receta que es muy buena y es lo mismo.

Estos muffins los adapté de una receta de www.bhg.com/recipe/muffins  y la receta de la crema es de http://www.marshmallowfluff.com/.

Ingredientes (12 muffins)

(se pueden prepara un día antes y cubrirlos al otro día)

1 1/2 taza de harina normal
3/4 taza de azúcar granulada
1 y 1/2 cucharadita polvos de hornear
1/4 cucharadita de nuez moscada
1/8 cucharadita de sal
1 huevo
1/2 taza de leche
3/4 taza de mantequilla o margarina derretida
1/2 cucharadita de canela molida

Preparación

1. En un bowl mediano mezclar la harina, el azúcar y los polvos de hornear,nuez moscada, canela y sal.

2. En otro bol mezclar el huevo con la leche y la mantequilla derretida.

3. Unir el batido de huevo con leche y mantequilla a los ingredientes secos.
Unir bien. La mezcla debe quedar un poco grumosa,
Enmantequillar los moldes de muffins. O usar capsulas de papel que se ponen dentro del molde de muffins.
4. Precalentar el horno a 190° C.
Repartir la mezcla en las cápsulas o moldes.
Hornear de 20 a 25 minutos o hasta que los muffins estén dorados. Dejar enfriar antes de  desmoldar.

Crema de malvaviscos

1 y 1/2 de crema de malvaviscos Fluff o Solo (para los que lo conocen yo la compré en el Jumbo viene en unos potes)
2 claras de huevo a temperatura normal
1 taza de azúcar
1/2 cucharadita de cremor tártaro
1/8 cucharadita de sal
1/4 taza de agua
1 cucharadita de vainilla

Colocar una ollita a baño maría a fuego medio (sin que hierva) con los ingredientes menos la vainilla.
Con una batidora manual batir hasta que se forme un merengue firme.
Retirar del calor y seguir batiendo hasta que tenga la textura deseada.
Agregar la vainilla. Con una manga decorar los muffins. Con un soplete o antorcha de cocina dorar ligeramente (con cuidado) los muffins y dejar enfriar.

Otra receta de crema de malvaviscos

4 claras de huevo
1 taza de azúcar
1/2 cucharadita de cremor tártaro
1 cucharadita de vainilla

Colocar en un bol las claras, el cremor tártaro y el azúcar y con una batidora batir, sobre una ollita con agua (sin hervir) a fuego medio (baño maría).
Batir durante unos 3 a 4 minutos hasta que el azúcar esté disuelta y las claras tibias.
Retirar del calor.
Seguir batiendo afuera, con velocidad suave hasta ir aumentando la velocidad hasta que se forme un merengue firme, batir durante unos 5 a 7 minutos.
Agregar la vainilla, mezclar bien y decorar los muffins.
Esta mezcla se debe usar inmediatamente, despues dorar con la antorcha o soplete.


13 November 2009

Baked beans with basil and cheese (Budín de porotos con queso y albahaca)




Beans, porotos,judías, frijoles ,alubias etc. different names to the same, I made  this dish  with some beans that a friend gave me and is  a type of dark beans, but you can use any beans you have or you like.
Only soaked  in water all night and cook the following day.
With cheese are something special, believe me.

This recipe is adapted from a chlean recipe that I find iin a little book from Lider recipes, year 2009









THE RECIPE

Ingredients(4 to 5 servings)

500 grs. cooked  dry beans
250 grs. puree pumpkin
1 green pepper in slices
3/4 cup of basil chopped
1 chile pepper  chopped without seeds
 2 tablespoon of butter
1 tablespoon of flour
1cup of milk
1 medium onion chopped
salt and pepper
1 cup of  mozarella cheese in cubes
parmesan cheese to powder

Method

(To  prepare the beans)

Overnight Soak:



Place washed beans in a large stock pot. The pot should be no more than 1/4 filled with dry beans. Fill the pot 3/4 of the way with cold water. Allow beans to soak overnight or at least 6-8 hours. Drain soaking water. Rinse beans


Fill pot with soaked beans and fresh water to 3/4 full. Cook over medium heat and allow to boil until tender (About 1 hour)
Add salt.
 
In the blender make a puree with the middle of cooked beans.
In a bowl mix the beans puree and the pumpkin puree, add the green pepper, the chile pepper   and the chopped basil. Reserve.

 In a pot melted the butter to medium heat,  take out the fire and add the flour, and cook by two minutes.
Add the mik  and stir.
Put the pot at heat again, cook until is thick add the the beans mic.
In a frying pan heat 1 tablespoon of butter and cook the chopped onions by 5 to 8 minutes until is clare and cook.Join this mix to the beans .
seasoned with salt and pepper and mix with mozarella cheese in cubes.
Buttered an oven fountain and mepty the beans mix, add some cheese cubes and powder with parmesan cheese.
Bake at medium heat until is golden.
Serve with some salads.


EN ESPAÑOL

Porotos al horno con queso y albahaca

Una receta de porotos,judías, alubias, frijoles etc, todos nombres para lo mismo. Hice  esta receta con unos porotos que me trajo la Lucy (la Lucy es la Sra. que viene una vez a la semana a ayudarme) me trajos estos porotos o judías (tambien vienen del sur) porque mi hijo quería comer porotos y son de la cosecha de este año.
Quedó deilcioso, nunca los había hecho así.
Este tipo de judías o alubias son oscuras pero se puede hacer con cualquier tipo de porotos, solo hay que tener cuidado de dejar remojando en la noche,

Ingredientes (4 a 5 porciones)

500 grs. de alubias,judías o porotos  cocidos
250 grs de zapallo o calabaza hecho  puré
1 pimentón verde  picado fino
1 ají verde sin semillas picado fino
3 cucharadas de mantequilla
1 cucharada de harina
1 taza de leche
1 cebolla picada fina
1/2 taza de albahaca picada
1 taza queso mozarella en cubos
queso parmesano para espolvorear
sal y pimienta

Preparación

Para los porotos dejar remojando con agua fría toda la noche y al otro día cambiar el agua y cocer con un poco de sal durante 1 hora a hora y 1/2 hasta que estén ya cocidos.

En una licuadora o procesadora moler la mitad de los porotos cocidos como para puré. Reservar el resto

En un bol mezclar el puré de porotos  con el puré de zapallo o calabaza,agregar el pimiento, el ají y la albahaca.

En una olla derretir dos cucharadas de mantequilla a fuego medio, cocinar por 2 minuos. Retirar del calor y añadir la leche revolviendo.
Volver la oola al fueo y cocinar revolviendo hasta que espese, agregar a la mezcla de porotos.
En un sartén calentar una cucharada de mantequilla a fuego medio y calentar la cbeolla, unos 5 minutos hasta que esté blanda y transparente.
Verter la cebolla a la mezcla de porotos. Revolver bien y sazonar con sal y pimienta y un poco del queso mozarella picado.
Enmantequillar una fuente para horno y verter la mezcla, espolvorear con queso rallado parmesano.
Cocinar en tenperatura media/alta hasta dorar o gratinar.
Se puede servirn con ensalada de tomates por ejemplo.




10 November 2009

Chilean Küchen with berries (Küchen chileno de mi amiga Kako)




This Küchen recipe (that means cake or tart in german) come from the Blog of my friend Kako, she is chilean but live now in Zwitzerland, in her blog have delicious recipes http://kako-enguete.blogspot.com/  is in spanish but she has translator.

I posted before about Küchen and this Kako's recipe come from the South of the Chile too.
The German arrived Chile around 1850 and make their lifes in this country so the german treats and   breads.started to be part of our cuisine and our life.

The küchen  is the pie that everyone wants to try, when they go to the south..


It is a cake of dough to which they  adds a sweet sauce of fruit such as raspberries, strawberries, raspberries, elder or cherry, among others, and then cream. This is just the basic recipe for kuchen, as there are many ingredients that can be used, such as ricotta, apple and walnuts.

The story goes that over time, the grandmother (oma in German) were able to reap a vast knowledge of each recipe for küchen. They jealously guarded recipes and secretly transmitted them their daughters and granddaughters, representing a family treasure.


Each family had its own way of preparing and kuchen at parties was a challenge to choose who had the most delicious dessert.

The Recipe

Ingredients küchen dough

100 grs. butter or margarine
3/4 cup of sugar
2 eggs
1 1/2 cups of flour
2 teaspoon of baking powder
milk the necessary to the a soft dough
I used a spring pan about 20 cm. diameter

Filling
300grs. of differents berries (I make with strawberries and frozen raspberries)
2 cups of whole milk
1/2 cup of sugar
liquid vanilla
2 yolks
1 tablespoon of flour
1 tablespoon of cornstarch
cold milk




Method

Beat the butter or margarine until is creamy add the sugar and mix well.
Add the eggs and join well.
Add the flour with the baking powder and a little milk, the batter will be creamy and thick.
Preheat the oven at 180 °.
Place the batter in the spring pan greased and bake by 15  minutes.
Let chill and reserve.

The filling

Heat the milk with the sugar, dont be boiled, only heat, until the sugar is dissolved. Take out the fire. and set aside.

Dissolve the flour and the cornstarch with 1/2 cup of cold milk.
In a bowl  spoon the milk with sugar to the cornstarch and flour mix, slowly.
And then place all the batter in a pot and heat to medium fire,and stirring constantly, when boiled  cut the fire inmediately.
Beat in  liquid vanilla.
The batter will be more thick later.

Place the berries over the kuchen dough (still with the spring pan)
If you like add some sugar over the berries.
And then empty the vanilla cream o ver the berries fruits.
Preheat teh oven at 180° again and place the kuchen inside.
Let by 20 minutes or until the cream look firm.
Let chill by 1 hour and dont desmold until is cold.
You may keep ta the fridge by 1 hour more.




EN ESPAÑOL

Kuchen de crema con frutas silvestres

Esta receta es de mi querida amiga Kako, que algunos de Uds, conocen por su maravilloso blog  http:/kako-/enguete,blogspot.com/  la Kako hace fantasticas recetas y sus kuchen viene del sur porque ella es del sur de Chile aunque vive en Suiza.
Hace tiempo quería hacer este kuchen y por fin!!!!
Yo he publicado otros Küchen pero para mi este espectacular, es como estar comiendo unn trozo de Küchen en el sur, delicioso!
Los alemanes del sur llegaron a Chile alrededor de 1850 y venian derechamente a colonizar e shicieron maravillas.
Compartieron su cultura, trabajo ...y gustos gastronómicos, especialmente en recetas de este tipo.
En el sur es la maravilla ir a tomar "onces" (tomar té) a algún salón de Té o a una casa con estos küchenes y otras maravillas.
Lo sé porque ahí he estado, la Kako es de la zona de Puerto Montt pero esto es especialmente fuerte entre Valdivia y Puerto Montt.
Incluso yo que vivía en Concepción la primera receta que aprendí a hacer fue un Küchen de manzanas que me enseñó mi mamá. despues uno va conociendo y agregando recetas que vienenen de "Omas" muy antiguas como es el caso de la Kako, en fin recetas que se pasan de generación en generación, una maravilla.

El küchen puede tener berries, manzanas, ricotta o nueces picadas pero siempre es una maravilla.

Finalmente cada familia tiene su propia receta de küchen que se va compartiendo, así que , gracias Kako.





Ingredientes para la masa

100 grs. de margarina o mantequilla
3/4 taza de azúcar
2 huevos
1 y 1/2 tazas de harina
2 cucharaditas polvos de hornear
o polvos químicos
un poco de leche para la masa

Ingredientes para el relleno

300 grs. de frutos rojos (pueden ser fresas, frambuesas o arándanos frescos o congelados) (Yo usé frambuesas y fresas congeladas)
2 tazas de leche entera
1/2 taza de azúcar
vainilla líquida
2 yemas
1 cucharada colmada de harina
1 cucharada colmada de maicena
leche fría





Preparación  masa Küchen
(para un molde de 20 cm. diámetro) con fondo removible

Batir la mantequilla con el azúcar hasta que esté cremoso, agregar los huevos de a uno y unir bien, agregar un poco de leche, y la harina mezclada con los polvos de hornear. Unir bien.
Debe ser como la mezcla para un bizcocho, cremoso y firme, si se necesita se puede agregar un poco de leche o de harina.
Cuando la consistencia esté espesa vaciar al molde ya enmantequillado.
Precalentar el horno a 180° y cocinar por unos 15 minutos.
Retirar y dejar enfriar a temperatura ambiente.

Preparaciòn Crema y frutas

En una olla poner a calentar la leche  con el azùcar, la leche no debe hervir, sòlo se calienta para disolver completamente . Retirar del fuego y dejar entibiar un poco.
Disolver la harina y la maicena en 1/2 taza de leche frìa. Revolver bien y agregar las yemas.
Una vez que està todo diluìdo agregar por cucharadas la leche a la mezcla de maicena y harina. Unir bien y volcar  todo a una olla .
Colocar la olla a fuego medio y revolver constantemente, calentar solo un poco, agregar la vainilla y apagar el fuego.
Dejar enfriar a temperatura ambiente.
Sobre el bizcocho vaciar las frutas rojas, y encima vaciar la crema tibia (despues se pondrà màs espesa)
Llevar a horno (unos 180ºC)  `por unos 25 minutos o hasta que la crema se va firme.
Dejar enfriar un rato a temperatura ambiente. Despues llevar a la nevera por lo menos una hora para que estè firme al cortarlo y no se desmorone, estarà muy fresco. Mantener en la nevera.