30 November 2008

Spinach & Cheese Bread Pudding (Budín de espinacas con pan y queso)

This savoy recipe I reallly enjoyed when I made last Sunday, and is adapted from a Good Housekeeping recipe, but really I dont find the year, is so nice and is in a section they called "Rush hour".

Ingredients

6 large eggs
2 cups half and half milk
1/4 teaspoon dried thyme
1/2 teaspoon of salt
1/4 teaspoon coarseley ground pepper
1 package frozen chopped spinach
thawed and squeezed dry
or fresh spinach (boiled) 500 grs.
1 cup parmesan cheese grated
10 slices firm white bread cut into pieces
(I cut in 4 pieces each slice)

Preheat the Oven at 190º C. (375 F)

1. In a large bowl, with wire whisk or fork beat eggs, milk, thyme,salt,pepper until blended.
With rubber spatula, stir in spinach, grated parmesan cheese and bread.

2.Pour mixture into ceramic or glass baking dish. Place some grated cheese over the mixture before baking.

3.Bake bread pudding 20 to 25 minutes or until browned and puffed and knife inserted in center comes our clean.

4. Remove bread pudding from the oven; let stand 5 minutes before serving.

Note:You may serve alone or with tomatoes in slices.

EN ESPAÑOL

Budín de pan con espinacas y queso rallado.

Esta receta la hice el Domingo pasado y realmente la disfrutamos, es sabrosa y liviana y es adecuada para los amigos vegetarianos tambièn.

Está adaptada de una receta de la revista Good Housekeeping pero como la tenía hace un tiempo para hacerla no sé de que año es la revista, pero es una buena receta y nada de difìcil.

Ingredientes

6 huevos grandes

2 tazas de leche semidescremada

1/4 cucharadita de comino

1/2 cucharadita de sal

1/4 cucharadita de pimienta negra molida

1 paquete de espinacas congeladas,descongeladas y secas

tambien se puede usar 500 grs. de espinacas frescas, cocidas y picadas

10 torrejas de pan de molde blanco cortadas en pedazos, yo las corté en cuatro.

1 taza de queso parmesano rallado

Método

Precalentar el horno a 190ª C.

1.Prepar una fuente cuadrada grande de cerámica o de vidrio y enmantequillarla.

2. En un bowl grande colocar los huevos, leche,comino, sal, pimienta y batir bien con un batidor de alambre o un tenedor, batir hasta que esté bien unida la mezcla.

3.Con una espátula de goma, revolver y agregar las espinacas picas y la taza de queso parmesano rallado.

4. Colocarla mezcla en la fuente de vidrio o ceràmica.Esparcir un poco de queso encima de la mezcla.

Cocinar el budín de 20 a 25 minutos o hasta que esté la cubierta dorada.Insertar un cuchillo al centro y debe estar seco y el budín estará listo.

Retirarlo del horno y dejarlo descansar unos 5 minutos antes de servir.

Nota: se puede acompañar con tomates cortados en torrejas si se desea.

28 November 2008

Dulce de Leche Brownies





This delicious recipe is adapted from other of David Lebovitz and I love his recipes. Are really wonderful.Well chocolate and Dulce de leche , what more??????


Dulce de Leche Brownies


(12 brownies)


8 tablespoons salted or unsalted butter,cut into pieces


170 grs. bittersweet chocolate finely chopped


125 grs. unsweetned cocoa powder


3 large eggs


1 cup (250 grs.) sugar


1 teaspoon vanilla extract


1 cup (250 grs.) plain flour


1 cup (250 grs.) Dulce de Leche (See labels in Dulce de Leche)



Preheat the oven to 175º C. (350 degrees)


Line a square pan (20 cm) with a long sheet pf aluminium foil that covers the bottom and reaches up the sides. Grease the bottom and sides of the foil with a bit of butter of non stick butter.


Mel the butter in a saucepan .Add the chocolate pieces and stir constantly over very low heat until the chocolate is melted.Remove from heat and whisk in the cocoa powder until smooth. Add in the eggs one at time,then stir in sugar,vanilla,then the flour.


Scrape half of the brownies batter into the prepared pan..


Drop one third of the Dulce de Leche, evenly spaced over the brownies batter,then drag a knife through to swirl it sligthly.


Spread the remaining brownie batter over , then drop spoonfuls of the remaining dulce de leche in dollops over the top of the brownies batter.


Bake for 35 to 45 minutes.The brownies are done when the center feel just slightly firm. Remove from the oven and cool completely.




EN ESPAÑOL

Brownies de Dulce de Leche (12 porciones)

Esta deliciosa receta de brownies està adaptada de una de David Lebovitz gran Chef y que tiene recetas que me encantan y ya he hecho, es un maestro. Tiene un libro fantàstico sobre diferentes tipos de helados.

Ingredientes

8 cucharadas de mantequilla con o sin sal, cortada en pedazos
170 grs. de chocolate bitter semi dulce, finamente picado
1/2 taza (125 g) de cocoa en polvo sin endulzar
3 huevos
1 taza de azùcar (250 g)
1 cucharadita de vainilla líquida
1 taza (250 g. ) de harina normal
1 taza (250g) de dulce de leche (para el dulce ver Labels :Dulce de Leche)

Método

Precalentar el horno a 175 º C. (350 degrees)


Prepare un molde cuadrado de unos 20 cm. para los brownies y coloquele un papel foil al fondo y en los lados.


Engrasar con mantequilla o aceite en spray.


Derrita la mantequilla en un sartén a fuego lento, agregue los pedazos de chocolate y revuelva constantemente a fuego lento hasta que el chocolate se derrita. Retire del fuego y agregue la cocoa en polvo hasta que sea una mezcla suave, agregar los huevos uno a uno, agregar el azùcar, la vainilla y la harina.Mezcle bien.

Coloque la mitad del batido de brownies en el molde con aluza foil y esparza un tercio del Dulce de leche sobre el batido. Luego el resto de batido de brownies entonces sobre èste esparza con una cuchara el dulce de leche que queda. Si estuviera muy espeso (el de tarro o bote es màs espeso) calentar un poquito en microondas en un bowl plàstico o de ceràmica y esparcir sobre la mezcla.

Cocinar en el horno de 35 a 45 minutos, los brownies estàn listos cuando el centro está firme.

Retirar del horno y dejar enfriar completamente antes de cortar los cuadrados de brownies.

24 November 2008

Fetuccini with prawns & capsicum




I think some dishes are to any time (thinking many if you are in winter and we in summer) and this is one to may make everytime, only sorry to my friends that are allergic to prawns.



Ingredients





300 grs. Fetuccini or other pasta


1 red capsicum in slices


1/4 cup Olive oil


3 garlic cloves


300 grs. prawns peeled


(freeze or fresh)


1/2 cup of chopped basil fresh or dry


parsley chopped



1 green onion chopped


salt and pepper


parmesan cheese grated







Method





1.Place the fetuccini in a pot and cook in boiled water and some salt.

Drain and reserve in a little water.



2.In a frying pan place the Olive oil and the capsicum cut in slicesand the green onion chopped, cook until are tender. Add the prawns , salt and pepper and chopped garlic cloves.


Sauté and if you see needed more oil add a little.


Cook by two minutes.



3.Add the basil and the pasta and mix well.



4.Powder with parmensan cheese and add chopped parsley and serve.



En ESPAÑOL



Fetuccini con gambas y pimenton en tiras



Hay platos que son para todo tiempo (pensando que muchos de ustedes estàn en invierno y nosotros prácticamenre en verano.

Este plato es uno de ellos.

Sólo siento como siempre digo que algunas de mis amigas son alèrgicas a los mariscos.

Para los vegetarianos pueden ponerle espàrragos o champiñones en vez de gambas, lo de màs igual.



Ingredientes



300 grs. de Fetuccini u otra pasta

1 pimentòn rojo cortado en tiras o julianas

1/4 taza de aceite de oliva

3 dientes de ajo picados fino.

300 grs. gambas o camarones frescas o congeladas

1/2 taza de albaca fresca o seca

1 cebollin picado fino

perejil picado

sal y pimienta

queso parmesano en tiras para espolvorear



Mètodo



Hervir la pasta segun las intrucciones del paquete.

Reservar con un poquito de agua para que no se peguen.

En un sartèn grande calentar el aceite y agregar el cebollín el pimentòn

cortado en julianas.

Añadir los camarones o gambas, sal y pimientay el ajo picado.

Saltear alrededor de 2 minutos y reservar.

En una fuente colocar la pasta y mezclar con la preparaciòn de camarones, agregar la albahaca picada y el queso parmesano rallado, servir los platos con un poco de perejil picado.

Servir caliente.

Nota:Para los vegetarianos en vez de camarones o gambas pueden agregar espàrragos o champiñones en rodajas.

21 November 2008

French Breakfast Muffins & Strawberry Jam
























I made two in one post recipes, when I made this strawberries Jam I think for this would be amazing some Muffins and I find this French Breakfast Muffins in Better Home and Gardens in recipes On line.I m trying different muffins recipes because I hope the nexte year make a lot to sell to schools.

French breakfast muffins

Ingredients

1-3/4 cups all-purpose flour

1/2 cup sugar

2 teaspoon baking powder

1/4 teaspoon ground nutmeg

1/8 teaspoon salt

1 egg

1/2 cup of milk

1/2 cup butter or margarine, melted

1/4 cup sugar

1/2 teaspoon ground cinnamon

1/4 cup butter or margarine melted


Directions

1. In a mixin bowl stir together flour, the 1/2 cup of sugar,baking powder,nutmeg and salt. Make a well in the center with the dry ingredients.


2.In another bowl , stir in milk and 1/3 cup melted butter or margarine. Add egg mixture to flour mixture all at once.Stir just until moistened (batter will be lumpy)

3. Lightly greased muffins mold. Fills cups about two thirds full with batter. Bake in medium heat by 20 to 25 minutes until are golden (190º C)

4. Menawhile in a small bowl combine the 1/4 cup sugar and cinnamon and the 1/4 cup of butter melted, then into the cinnamon-sugar mixture until coated.Serve warm.make 12 muffins.


Note: You may freeze these muffins. Cool completely. Place muffins in freezer containers or bags and feeze for up to 1 month. To reheat wrap frozen muffins in heavy foil. heat at medium oven heat by 15 to 18 minutes.
Strawberry Jam
2 kg. strawberries
1,5 sugar
1 lemon peel and cut in quarters
Glass jars
Method
Place the strawberries in a large pot by a while with the sugar(1 hour), add the lemon and cook to slow heat, and stir with a wooden spoon a few times this by a 1 hour and half aprox. is ready when you put a few in a plate and dont run and is thicknees, place warm in sterilezed jars and put the lid when are cool. Keep at fridge (I prefer because I dont use quimical things) at the fridge can be about 4 to 5 months.
En ESPAÑOL


Muffins para el Desayuno y mermelada de fresas


Cuando hice la mermelada de fresas (o frutillas) pensè en hacer unos muffins porque estoy haciendo diferentes recetas porque si Dios quiere el otro año quiero ver si vendo muffins y otras cosas a colegios.

Bueno por eso van aquì dos recetas.

Muffins
Ingredientes
1-3/4 tazas de harina normal
1/2 taza de azùcar
2 cucharaditas de polvos de hornear
1/4 cucharadita nuez moscada en polvo
1/8 cucharadita de sal
1 huevo
1/2 taza de leche
1/2 taza de mantequilla o margarina suavizada (35 seg. en el microondas)
1/4 taza de azùcar
1/2 cucharadita de canela en polvo
1/4 taza de mantequilla o margarina suavizada o derretida
Mètodo
1. En un bowl colocar la harina,1/2 taza de azùcar,polvos de hornear,nues moscada y sal. Hacer un hueco en el centro con los ingredientes secos.
2. En otro bowl batir el huevo, agregar la leche y la 1/2 taza de mantequilla suavizada, Agregar esta mezcla de huevo a la mezcla de harina. Unir todo bien (el batido puede estar grumoso)
Engrasar moldes de muffins.Llenar los moldes 3/4 con la mezcla. y cocer en el horno a temperatura media de 20 a 25 minutos o hasta que los muffins estèn dorados.
3.Mientras tanto en un bowl combinar 1/4 taza de azùcar y canela, agregar la mantequilla suavizada y revolver bien, con esta mezcla pintar los muffins mientras estàn aùn calientes.Servir tibios. Salen 12 muffins.

Nota: Se pueden congelar. Hornear y dejar enfriar completamente. Colocar los muffins in el congelador en containers o en bolsas, pueden estar hasta 1 mes. Para descongelar, colocar envueltos en papel metàlico por 15 a 18 minutos en temperatura media horno normal.
Mermelada de fresas

2 kg. de fresas (limpias y sin la parte verde)
1 limon pelado y cortado en cuartos.
1,5 Kg. de azùcar
botes de vidrio o frascos para envasar la mermelada

Mètodo

En una olla grande colocar las frutillas o fresas con el azùcar y dejar un rato (puede ser 1 hora), agregar el limón en cuartos y cocinar a fuego muy lento (llama baja) revolviendo siempre de vez en cuando con una cuchara de madera, esto debería ser más o menos 1 hora y 1/2 o hasta que esté espesa, para ver esto en un plato se pone un poco de mermelada si está muy líquida y se esparce le falta punto, si se mantiene espesa está OK. Dejar enfriar un poco. Envasar en los frascos cuando está tibia. Colocar las tapas cuando ya se ha enfriado.
Guardar en el refrigerador, yo prefiero hacer esto porque no le pongo preservantes químicos. Se mantiene bien en el refrigerador 4 a 5 meses.



17 November 2008

Tres leches snowflake Milk (Leche Nevada Tres Leches)

When I began the Blog I post about other Snow Milk but I find this dessert so lovely and yummy and the childs really love!!!
And I made something new, I used the microwaves to made the meringues in the Dessert. See the recipe.
Ingredients Cream 1 Lt. Low fat milk
1 tin of evaporated milk
300 grs. Dulce de Leche (see labels to make it)
3 tablespoon of Cornstarch or corn flour
4 yolks

Ingredients meringues
6 whites eggs
6 tablespoon of granulated sugar
1 pinch of salt
1 piece of cinnamon

Method
In a pot place the low fat milk (reserve 1 cup to dissolve the cornstarch), the tin of evaporated milk,join well, cook so low heat, and add the cornstarch dissolved in the cup of milk,the dulce de leche, and mix with a hand beater, cook by 5 minutes and add the yolks, stir well until is thickness, add the piece of cinnamon and cut the fire.

Whipp the whites and the pinch of salt to meringue, add the sugar tablespoon. Reserve.
In a Pyrex dish or fountain place 2 or 3 cups of the Dulce de Leche cream and with a table spoon make pieces of meringue and cook at microwave by 2 and half minutes in high level (to cook and grow up) Cook all the meringues (I make the snow flake with a tablespoon) the same.
In a large dish place the Dulce de Leche cream and the snowflakes over it, add a little Dulce the Leche when you serve and if you like powder with cinnamon.
Refrigerate by 1 hour.
Note: You may make the meringues with Splenda, see the intruccions.

EN ESPAÑOL

Leche Nevada tipo Tres Leches (con Dulce de Leche)

Cuando recièn empezè el Blog, o sea hace màs de un año, hice un post de Leche Nevada pero esta receta me encantò y la encontrè original porque es tipo Tres Leches (como el Postre o la torta).

Adaptè esta receta que tenìa en mi cuaderno (hace tiempo) e incluso cocì por primera vez los copos de merengue en microondas y quedaron super bien (normalmente se hacen en olla)

Ingredientes Crema

1 litro de leche semi descremada o baja en grasas .

1 bote o tarro de leche evaporada

300 grs. Dulce de leche

3 cucharadas de maicena

4 yemas

Merengues

6 claras

1 pizca de sal

6 cucharadas de azùcar (1 cucharada por clara)

1 pedazo o trozo de canela

Mètodo

En una olla colocar la leche semidescremada (reservar una taza para disolver la maicena), la leche evaporada, y el Dulce de leche, batir bien agregar la maicena disuelta en la taza de leche , batir y cocer a fuego lento unos 5 minutos.

Agregar las yemas batidas y unir bien, cocer hasta que este espeso.

Aparte batir las claras a punto de nieve, con la pizca de sal y agregar las cucharadas de azùcar. Reservar.

En una fuente o pirex de microondas colocar unas dos tazas de la crema de dulce de leche, y con una cuchara hacer los copos de nieve, llevar a micrrondas 2 minutos y 1/2 en potencia alta, se cocinaran y creceràn. proceder hasta cocer todos los merengues, yo lo hice en dos veces.

En una fuente grande de postre colocar la crema de dulce de leche y arriba los merengues ya listos, si se quiere se puede espolvorear con canela y cuando se sirva ponerle un poquito de Dulce de Leche para adornar.

Refrigerar 1 hora. Es delicioso frìo aunque igual se puede comer tibio.

Nota: Los merengues en vez de azùcar se les puede colocar Splenda en polvo.


14 November 2008

Sweet Bread to Africa (Pan dulce o pan de huevo)



My dear friend Rosie from http://rosiebakesapeaceofcake.blogspot.com/ tag me to this Event to Africa and Im very touched that she tagged me for such a worthwhile cause how she say.

Bread line Africa is a registered charity in South Africa (http://www.breadlineafrica.org/ that try to help to end the poverty in South Africa and futher afield in Africa. Was founded in 1993 by social workers and communities in South Africa.


In Blog Action day (http://blogactionday.org/home) launched their Worldwide Blogger Bake-Off campaign. The aim is is to raise $ 1 million in funds for a porject to convert shipping containers into locations for food productions and distribution in Africa.

Is hope these sustainable community kitchens not only provide food such as bread and soup to thouse in need, but also opportunities for development within poor communities.

Bloggers can dowload the Blogger Baker or widget and tag five others bloggers to do the same.


I tag for this 5 friends of mine:

Marie from A year from Oak Cottage(England)


(http://ayearatoakcottage.blogspot.com/)


Adam from Baking with Dynamite (USA)


(http://bakingwithdynamite.blogspot.com/)

Kako she is chilean friend but live in Switzerland
(http://kako-enguete.blogspot.com/)

Sonia A que saben las nubes (Spain)
(http://www.aquesabenlasnubes.com/)

Kuoka from CyberKuoka from (Argentina)
(http://ciberkuoka.blogspot.com/ )







Baked Bread - Give dough - Feed Africa!!




Sweet Bread to Africa
(recipe from my MOM)

This recipe is a sweet bread that the people love eat here in the beach and others, Im proud to say this recipe is from my MOM that give me for this and was my first time I made it, wonderful and tasty recipe.



strong>Ingredients

800 grs. plain flour


100 grs. butter or margarine


20 grs. yeast powder


100 grs. caster sugar


2 teaspoon of salt


4 yolks



Glaze


1 egg more 1 yolk


caster sugar



Method:


Place in a bowl 1 cup of flour (250 grs.) with salt and sugar. Mix the podwer yeast with 1 cup of lukwarm water and join well , lest rest by 20 minutes.


In the table kitchen place the remainder flour, add the butter and the yolks mix well with the hands.


Add the yeast mix and join.Knead the dough for a while and lest rest by 1 hour cover with a towel kitchen.




When the dough is ready make little balls like you see and make a little cross over them(they grow up)Brush with the glaze and place in a greased tray and let other 20 minutes.

Preheat the oven to medium heat.( 190º C)

GLAZE
Make a mix with the egg and yolk and a little caster sugar and brush with this glaze the breads and powder overthem caster sugar.



Bake at the Oven by 20 minutes or until are golden





En ESPAÑOL
Pan Dulce o pan de huevo para Africa

Mi querida amiga Rosie de Inglaterra (http://rosiebakesapeaceofcake.blogspot.com/ ) pensò en mì y estoy muy feliz de que lo haya hecho para participar en este evento en que se juntan fondos para Africa.
http://breadline.africa.org/ es una fundaciòn que trata de ayudar a las personas màs pobres en Africa, especialmente en Africa del sur.

Fue fundada por Trabajadores sociales y comunidades de Africa del Sur.


Blog Action Day (http://blogactionday.org/home) es parte de Bread Line Africa.Si quieren saber màs pueden ir a los Blogs de esta Fundaciòn. Pero bàsicamente la idea es poder ayudar a las comunidades no sòlo con alimentos sino que ayudarlas a salir de la pobreza.

Yo elegì 5 amigos si quieren participar en esto, pueden hacer cualquier receta de pan y postear como yo hice acerca de Bread Line Africa.

son Marie de A year from Oak Cottage (http://ayearatoatcottage.blogspot.com/ )

Adam from Baking with Dynamite (http://bakingwithdynamite.blogspot.com/)

Kakito mi amiga chilena que vive en Suiza (http://kako-enguete.blogspot.com/ )

Sonia de España A que saben las nubes (http://www.aquesabenlasnubes.com/)

Kuoka de CiberKuoka de Argentina (http://ciberkuoka.blogspot.com/ )

No es obligaciòn por supuesto pero les agradezco si lo pueden hacer, es cualquier tipo de pan.
Pan dulce o pan de huevo(receta de mi mamà)


Ingredientes


800 grs. harina normal (sin polvos de hornear)

100 grs. de mantequilla o margarina

20 grs. levadura quìmica (en polvo)

100 grs. azùcar glass o impalpable

2 cucharaditas rasas de sal

4 yemas



Glacè

1 huevo màs una yema


azùcar glass

Preparaciòn:

En un bowl pequeño colocar una taza de harina,la sal, azùcar y la levadura con 1 taza de agua tibia, revolver bien y dejar reposar por 20 minutos.



En otro bowl màs grande o sobre la mesa de la cocina unir el resto de la harina,mantequilla suavizada y yemas de huevos, unir bien, agregar la mezcla con la levadura y amasar uniendo bien. Dejar reposar 1 hora tapado con un paño de cocina.
Engrasar con mantequilla la bandeja del horno y hacer 9 o 10 pancitos redondos no muy grandes, crecen despues,dejarlos reposar en la bandeja por 20 minutos.

Precalentar el horno, fuego medio (190º C).

Preparar el glacè batir el huevo màs la yema y un poco de azùcar glass, con una brocha pintar los pancitos, y espolvorear sobre ellos azùcar glass.
Yo les hice un corte como de cruz antes del glacè.

Llevar a horno por 20 minutos o hasta que estèn dorados.

Se pueden comer tibios o frìos. con mermelada o mantequilla, son muy ricos para el desayuno.

10 November 2008

Raspberries,blueberries & strawberries Mousse (Mousse de berries)

You know how I love berries, I have to say I made a Mousse thinking in the North H. here is hot but I have time to make Ice creams yet!! This Lovely Mousse I made with freeze berries but you can make with freeze or fresh berries. .


I use a mix of berries (raspberries,bluberries and strawberries) but really if you use freeze you may use any berry you have in your freezer or natural berries.



Anyway, this lovely rose is from my garden an the colour is spectacular but smell fantastic too, believe me, is my favorite rose of my garden to all of you that walk with me in this Blogging road, you make that when Im tired I think, I really want post a recipe and a lovely recipe. I make all my recipes with love because this of Cooking is an art too that we give to the people we love.

Note: Adapted from a recipe of Veronica Blackburn's Chef and Cook teacher (Chile)



Ingredients


2 cups of differents berries (strawberries,bluberries or raspberries)

freeze or fresh

1/2 cup of sugar

1 lemon peeled cut in 4 pieces

1 piece of cinnamon (5 cm.)

1 and half envelopes o unsaborized jelly (12 g. aprox)

2 cups of whipped cream

1/3 cup of caster sugar

1 tablespoon of ron or Grand Marnier



1. In a pot place the berries,1/2 cup of sugar, lemon in pieces, cinnamon and 1/2 cup of water. Simmer by 10 minutes until the fruits are smooth and the water is evaporated. Let chill.

2. Blend this mix until is how a cream.

3.You have to be two cups of this mix. (if not add a little water)

4.Powder the jelly in a 1/2 cup of water and heat so slow in a little frying pan, without boil, add the berries mix and the liqueur.

5.Whipp the cream firm and the caster sugar incorporated to the mix, Places in glasses or dessert dishes. Keep at the Fridge by 2 hours.

Serve with some mints leaves.

Note: THis mousse you may be with peaches or cherries too.





EN ESPAÑOL


Los que me visitan habitualmente saben lo que mes gustan las berries que uso todo el año congeladas o frescas, aquì aunque estamos cerca del verano todavìa ocupo unas que tengo congeladas, cuando son buenas no tienen nada que envidiarle a las frescas.

Asì que este postre perfectamente se puede hacer con berries frescas o congeladas de hecho yo ocupè congeladas, y puede ser una mezcla de moras, frambuesas y frutillas o un solo tipo de berries.



Esta rosa preciosa que acompaña el postre (por lo menos pa mì) es de mi jardin, es de uno de los rosales que màs amo y que comprè chiquito, no da aùn demasiadas rosas pero el color es espectacular y les dirè en este caso el olor tambien (muchas rosas no tienen olor) es un perfume maravilloso y aùn cuando la rosa se seca permanece el olor.

Esta rosa se la regalo a todos los que me quieren y comentan en mi blog, sinceramente muchas veces estoy cansada y dudo en seguir pero siempre hay alguien que me dà animo o me pide algo y dirè que es un placer postear recetas y enseñarles cosas nuevas a gente que quiere aprender. Cariños.

Nota: Esta receta està adaptada de una receta de la Chef y profesora de Cocina Verònica Blackburn (Chile)



Ingredientes
2 tazas de berries surtidas (moras, aràndanos,fresas o frambuesas) o de un sòlo tipo, como ya dije pueden ser frescas o congeladas.
1/2 taza azùcar granulada
1 limòn cortado (sin càscara) en cuatro partes
1 trozo de canela pequeño (5 cm)
1 sobre y 1/2 de gelatina sin sabor (12 grs. màs o menos)
1 tazas de crema o nata para batir
1/3 taza de azùcar impalpable o azùcar glass
1 cucharada de ron o Gran Marnier




1. En una olla colocar las berries,azùcar,limòn cortado en cuatro trozos, trozo de canela,y 1/2 taza de agua,hervir durante 10 minutos a fuego suave o hasta que la fruta estè tierna y el agua se haya evaporado.
2.Deben quedar 2 tazas de esta mezcla sino a gregarle un poco de agua, igual si le falta dulce agregarle un poco de azùcar. pasar por un procesador o similar y dejar enfriar.debe quedar una crema suave (tipo yogurt)
3.Espolvorear la gelatina en polvo sobre 1/2 taza de agua en una sartèn pequeña, fuego suave, sin dejar que hierva. Añadir la mezcla de berries junto con el licor.Cortar el fuego.
4.Batir la crema a punto ,añadir el azùcar glass e incporar a la mezcla. Colocar en copas individuales.
Llevar a refrigerador por unas dos horas.
Servir con hojas de menta o trozos de chocolate.
Nota :Este mousse se puede hacer con otras frutas como duraznos,damascos o cerezas.

8 November 2008

Bottom Artichokes with Parmesan Cheese

I love artichokes and still we have someones, is season end for us, but you still find and How I know you in the N.H. have I post this recipe. And I make a new label: artichokes because I have other artichokes recipes and I know some of you love artichokes.

For this recipe you will use the artichokes bottom but with the leaves I reserve the food at a tupper and I made to the following day a pasta with cheese and bechamel sauce and artichokes food. Was so yummy.!!

Ingredients (for 2 or 3 servings)



6 artichokes bottom boiled (or a tin)

3 tablespoon of breadcrumbs or panko

2 tablespoon of parmensan cheese grated

1 teaspoon of parsley chopped

2 tablespoon of lemon juice

2 tablespoon of double cream

salt, pepper and paprika



Method

To prepare the artichokes: Cut artichoke stems and discard, working 1 artichoke at a time.

With a knife cut across artichoke above stem end and with a spoon scraple out all of choke trim dark green fibrous parts from base and sides of atichoke bottom and trim any reamaining leaves. Place the bottom in a dish.



1.In a bowl mix the breadcrumbs or Panko (Japanese bread grated)
parmesan cheese, parsley chopped, paprika, salt and peper.
Add the double cream and stir well.(reserve some cheese)
Preheat the oven to medium heat.
2.Stuffed the artichokes bottom with this mix and place in a baking dish with a little oil.
3. Sprinkle the lemon juice first over the artichokes and then with some parmensan cheese.
Ciik by 20 minutes or until are golden.
Serve warm.

EN EPAÑOL

Fondos de alcauciles o alcachofas con queso rallado al horno.

Ya lo he dicho, me encantan las alcachofas. Y aproveché a hacer esta receta ya que todavía nos quedan alcachofas. Allá en el Hemisferio Norte en esta epoca tienen también o de locontrario se pueden hacer con fondos de alcachofa en conserva o frasco.

Agregué una nuevo Label que dice artichokes porque tengo varias recetas con alcachofas. Y sé (no a todos) que as la mayoría le encantan los alcauciles o alcachofas.
Si se cocinan las alcachofas en casa, las hojas se dejan aparte y despues se les saca la comida, se deja en un tupper. Despues se hace una pasta tipo spaguetti u otro, con salsa blanca y se le agragan las alcachofas queda muy ricio.
Pero como dije también se puede usar un bote o tarro de fondos de alcachofa.

Ingredientes (para 2 o 3 porciones)
6 fondos de alcachofas cocidos o un tarro
de fondos de alcachofas ya listos
3 cucharadas de pan rallado o panko (pan rallado japonés)
2 cucharadas de qyeso parmesano rallado
1 cucharadita de perejil picado fino
Sal, pimienta y paprika
2 cucharadas de nata o crema espesa
2 cucharadas de jugo de limón

Metodo
Si las alcachofas son frescas y ya están cocidas, sacar las hojas y dejarlas aparte, se puede hacer una tortilla o una pasta con la comida de las hojas como dije más a rriba .
Limpiar dejando solamente los fondos de alcauciles y colocar en un plato.
Precalentar el horno temperatura media.
En un bowl mezclar el pan rallado o panko, queso parmesano, perejil picado, sal, pimienta y paprika, Agregar las dos cucharadas de nata o crema espesa.
Rellenar los fondos de alcauciles on esta mezcla y colocar en una bandeja de horno pintada con un poco de aceite, sobre los fondos ya listos, esparcir el jugo de limón y encima el queso rallado, llevar a horno a gratinar por unos 20 minutos o hasta que estén dorados.
Se pueden servir con ensaladas o como aperitivo antes de comer.Estan pensadas dos porciones por persona pero también se pueden servir uno por persona si se tienen otras cosas para comer.

6 November 2008

Caramel-apple pudding cake and.... a Giveaway from August!

First the recipe, Im sorry dont post before but was difficult week.I made all today, dessert,pictures and the post. Some pictures are little darkness because I take the pictures about 7:PM with some light but not the best I prefer the morning light is my favorite, but is a good recipe, really.

About the Giveaway I promise thios in August to make between from the people comments in my 100 Post Anniversary year, and I will talked about this lower down.

I adapted this recipe from Better Homes (Food recipes) from October,2008.



Ingredients

2 medium apples, such as Granny Smith or Jonathan, peeled,cored and thinly sliced (2 cups)

3 tablespoons lemon juice

1/2 teaspoon groun cinnamon

1/8 teaspoon ground nutmeg

1/4 cup raisins

1 cup all purpose flour

3/4 cup packed brown sugar

1 teaspoon baking powder

1/4 teaspoon baking soda

1/2 cup of milk

2 tablspoon of butter melted

1 teaspoon vanilla

1/2 cup chopped waltnuts

3/3 cup caramel Ice Cream topping

1/2 cup water

1 tablespoon butter

Directions

1. Preheat oven to 320º Degrees F (190 degrees C)



2. Grease a 2 quart square baking dish .

Arrange apple slices in bottom of dish. Sprinkle with lemon juice, cinnamon and nutmeg.

Top evely with raisins, set aside.



3. Combine flour, brown sugar,baking powder,and baking soda in a large bowl.Add milk,the 2 tablespoons melted butter, and vanilla,mix well.Stir in nuts.Spread batter evenly over apple mixtures.



4.Combine caramel topping,water and 1 tablespoon butter in a small saucepan bring toboiling.Pour caramel mixture over the batter in the baking dish



5. Bake in the preheated oven for 35 minutes or until set in center.Spoon warm individual servings into dessert dishes,inverting each portion. Spoon caramel apple mixture from the pan over each portion. Make 8 serving.
You can serve with vanilla Ice cream or whipped cream.



EN ESPAÑOL
Budín con caramelo y manzana

Siento no haber puesto la receta antes, ha sido una semana difícil de esas que nunca faltan. Bueno finalmente hoy hice todo ( en medio de otras cosas) el postre, las fotos, el post. Siento que algunas fotos están un poco oscuras pero las tomé ya como a las 7 de la tarde que aunque hay luz no es lo mismo que la luz de la mañana.
Este postre lo adapté de Better Homes (Food and recipes) que lo pueden encontrar en http://www.bhg.com/ (recipes).
Respecto al Give away que es un regalo que tenía prometido desde Agosto hablaré al final y diré quien ganó.

Ingredientes
2 tazas de manzanas, peladas , cortadas en en rodajas finas tipo Granny Smith o Jonathan
3 cucharadas de jugo de limón
1/2 cucharadita de canela en polvo
1/8 cucharadita de nues moscada en polvo
1/4 taza de pasas
1 taza de harina sin polvos
3/4 taza de azúcar rubia
1 cucharadita de polvos de hornear
1/4 cucharadita de bicarbonato
1/2 taza de leche
2 cucharadas de mantequilla
1 cucharada de vainilla
1/2 taza nueces molidas
3/4 taza de caramelo que se usa para los helados
1/2 taza de water
1 cucharada de mantequilla

1. Precalentar el horno a 190º C.
2.Enmantequillar un molde rectangular para horno colocar en el fondo las manzans, colocar sobre estas el jugo de limón,canela y nuez moscada. Esparcir encima las pasas. Reservar.
3. Mezclar harina, azúcar rubia,polvos de hornear y bicarbonato en un bowl. Agregar leche, las dos cucharadas de mantequilla derretida y vainilla, mezclar bien. Agregar las nueces, Esparcir esta mezcla sobre la mezcla de manzans.
4. Combinar la salsa de caramelo (la que se usa para helados)
con agua y con la cucharada de mantequilla en una pequeña olla, hasta que comienze a hervir.
Colocar esta mezcla sobre la que ya está en el molde.Cocinar por 35 minutos o hasta que el centro del postre esté firme.
Servir por cucharadas en platos individuales invirtiendo cada porción cosa que las manzanas queden arriba. Salen 8 porciones. Se puede acompañar de crema o nata batida o helado de vainilla.A GIVE AWAY HISTORY
For my Anniversary Blog and post Nº 100 (August/ 08) I told you I will make a giveaway but still I dont had all the things.
Are simple things I bought and some I made but I think are so cute.

How ever I will love to give a present of all you, I made a riffle between 50 or more persons that comments at the Anniversary Post.

Above we have a Picture frame and a kitchen rack and and down are two towels kitchen that I embroided and for this reason Im finish recently because I wanna to make something make by me.
Many times I don't embroided but I love it. An these design are two of my favorites, some gooses at country, I love this type of draws. Is a little thing but I made with a lot of love to this giveaway..



>

And the winner is... NAT LA Repor, she is from Spain!! she is a lovely person that comments in my recipes and she comment of course in my 100 Anniversary, she doesn't have an own Blog but she mail me sometimes, so dear Nat mail me to have your address to send you the giveaway.
Thanks to all comments in my Bloganniversary (more of 50 persons comment)-

La historia de este regalo de Giveaway (que es una costumbre norteamerica y tambien de otros países de habla inglesa) es cuando tú quieres celebrar algo haces un regalo, por ejemplo un cumpleaños, un aniversario de Blog etc, encuentro que es muy bonito porque es una manerad de agradecer todos esos comentarios a que a uno la animan a seguir posteando porque todos a veces nos cansamos y decimos valdrá la pena?? Bueno anyway, aquí está el premio, son pequeñas cosas pero con mucho amor, arriba es un marco de foto de madera con un diseño country, un gancho para la cocina en madera,un mini librito que no se ve porque es pequeño pero es con dichos de acá, y por ùltimo estos paños de cocina que yo bordé durante estos meses y por eso me demoré porque quería hacer algo no sólo comprar, hace mucho que bordo pero hace tiempo que no lo hacía, siempre me ha gustado bordar paños de cocina especialmente con diseños country, estos son mis favoritos gansos en el campo., la verdad es que siempre que bordo un paño le hago un diseño distinto, son de un género blanco (osnaburgo) en que antes venían los sacos de harina son especiales para cuando uno hace pan o quiere tapara algo en la cocina y se lavan muy bien. Los hice con todo cariño-
La ganadora es NAT la Repor!!!! ella es muy amorosa y me comenta a menudo pero no tiene un Blog pero le encanta cocinar. >Si tengo tiempo más adelante bordaré otros paños para la Navidad o Reyes. y haré otro Giveaway. Gracias atodos los que comentaron en mi aniversario fueron más de 50 personas con las que hice la rifa.

PD: Nat say she cannot give her address so I cant to send the giveaway. I made a ri ffle again and the winner is; CLUMBSY COOKIE from Portugal so Clumbsy mi mail is gloriadelpilar_1994@yahoo.com and will be happy to send you.

PD: Nat dice que no puede aceptar mi regalo porque no puede darme su dirección es una pena. Bueno hice una rife de nuevo y ganó Clumbsy Cookie de Portugal, que tiene estupendas recetas en su blog y habla español tambien. Clumbsy escríbeme al mail, no tienes que poner tu dirección aquí, y nos ponemos de acuerdo para mandarte el regalo. (qué loco todo verdad???)

2 November 2008

Shrimp and zucchini salad (ensalada de calabacines con gambas)

If I could I eat seafood all times of the year I love them. Well when I can buy some prawns or shrimps or some fishes, here in our country we have lovely seafood but is so cost, but how now the meat and chicken are so cost if I have to choose I think in seafood.


Sorry my lovely friend Marie is allergic to seafood but dear you may make to Todd!


I adapted this recipe from Paula Cocina year 2004 (special seafood).

Ingredients (2 to 3 servings)

1/4 cup Olive oil

1 garlic clove finaly chopped

250 grs. prawns or shrimp (freeze or fresh)

1 lemon

2 zucchinis (with the peel)

2 little green onions chopped

1 tablespoon of liquid honey

2 tablespoon of liquid soya

salt



1. In a fry pan place the oil and garlic chopped, cook to medium heat, add the shrimp and cook by two minutes until are little golden. Cut the fire and reserve in a bowl.

2.In the same frying pan cook by a while the zucchini in slices and green onions chopped until are golden is needed add a little more oliva oil.

3. When is ready. Mix all well, the slices zucchini,green onions and shrimp, add lemon and salt. Reserve by a while.

4. In a little bowl mix the Honey and the soya and add a tablespoon of water and mix well.Warm by 50 segs. in a pyrex Jar to mix well.

5. In little bowls or plates serve the salad with a teaspoon of the Honey and soya mix.

Note: you may eat the salad alone or with toasted bread and butter or with other dish.

EN ESPAÑOL

Ensalada de gambas y calabacines o zapallitos italianos(2 a 3 porciones)

Si yo pudiera elegir tengan por seguro que comería pescado, gambas o camarones, es lo que más me gusta junto con las ensaladas. Lo que pasa teniendo nosotros tremendo mar y con mariscos deliciosos aquí es caro todo lo que sea del mar. Ahora como está cara la carne y el polo si puedo prefiero comprar gambas o pescado y las guardo cuando tengo esos antojitos de cosas marinas,trato de hacer rectas como ésta en que cunden más o alcanza para más personas.

Ingredientes

1/4 taza de aceite de oliva

1 diente de ajo picado fino

250 grs. camarones o gambas(frescos o congelados)

2 cebollines picados fino

(se le pueden agregar tambien 100 grs. de almejas

yo lo hice sólo con los camarones)

1 limón

2 calabacines con la piel(cortado en rodajas)

sal

1 cucharada de miel

2 cucharadas de salsa de soya

1. En un sartèn calentar el aceite con el ajo y agrgar las gambas o camarones cocinar por unos dos minutos o hasta que esten un poco dorados. Retirar del fuego y reservar en un bowl.

2.En el mismo sartèn cocinar los calabacines en rodajas con los cebollines cortados finos, sazonar con sal. cocinar hasta que estèn dorados los calabacines.

3.Unir los camarones o gambas, cebollines y calabacines y ver como está el aliño, agregarle jugo de limón.

4.En un bowl mezclar la miel con la salsa de soya, calentar en el microondas por 30 segundos para que se mezcle bien.

5.Servir en platos o bowls individuales con una cucharaditas de la salsa de soya o que cada uno se sirva a su gusto.

Nota; Aquí los niños lo prefieren sin salsa pero es rico de las dos formas.

p

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Printfriendly