29 June 2009

Healthy blueberry muffins (Muffins de arándanos saludables)

Always the same, I love blueberries and I have still someone freeze, butthis recipe you may make with freeze or fresh blueberry, you lucky people that are in Summer, we are in winter but always make berries because I have freeze. I cant live without berries.





I find this nice and healthy recipe in Geoogle search and really I love it.


And my kids loved too. Is nice to lunch or a tea,well, when you like.





Ingredients (12 muffins)

1 cup of all purpose flour

1 1/2 cup whole wheat flour

3/4 cup of sugar

2 eggs

1/2 cup of water

1 teaspoon of baking powder

1/2 teaspoon of baking soda

1 pinch of salt

1/3 cup of vegetable oil

1 cup of blueberries (frozen of fresh)



Method


In a bowl place the flour,and whole heat flour,salt, baking powder, baking soda and sugar. Mix well.

In other bowl beat the eggs, water and vegetable oil.

Whisk by a while and stir into the flour mixture and mix together; do no beat a lot, just only to combined, will be lumpy and is OK.

Add the blueberries so gently.

Greased the muffins mold with cooking spray or a little pint of oil. Fill upto 3/4 level.

Bake to 190º C by 18 to 20 minutes or until a bamboo skew inserted in the center comes out clean. Cool completely and gently remove from the cups.








EN ESPAÑOL


Muffins de aràndanos


Saben que me encantan los aràndanos y berries así que siempre tengo congelados, encontré esta receta en Geoogle de Muffins de arándanos y además son saludables, por qué, diràn los escépticos, porque tienen muy poca grasa, y mucha fibra, de hecho se hacen con harina normal y harina integral.

Se pueden hacer con aràndanos naturales o congelados quedan igual de bien. Los afortunados que están en verano pueden usar arándanos frescos.

Me ha gustado mucho esta receta y a los niños tambien.

Cuando hago muffins muchos de ustedes dicen magdalenas, la verdad es que el muffins es distinto lleva mucho menos huevos, las magdalenas me encantan pero son diferentes.

Sirven como merienda o cuando los quieran comer. ...en forma moderada por supuesto.

Ingredientes (12 muffins)


1 taza de harina normal (sin polvos de hornear)


1 taza y 1/2 harina integral

3/4 taza de azúcar

1 cucharadita de polvos de hornear
o levadura química

1/2 cucharadita de polvos de bicarbonato

1 pizca de sal

2 huevos

1/2 taza de agua fría

1/3 taza de aceite vegetal(no de oliva)

1 taza de arándanos frescos o congelados

Preparación:
En un bowl unir las dos harinas más los polvos de hornear, el bicarbonato y la pizca de sal y el azúcar. Mezclar bien-
Aparte en otro bol batir los huevos con el aceite y el agua, unir bien.
Mezclatodo la harina yapreparada (con el azúcar, los polvos etc.) y agregarles uniendo bien la mezcla de huevos, no hay que batir sólo unir bien.
Agregar los arándanos suavemente.
La mezcla debe quedar grumosa no cremosa.

Engrasar suavemente los moldes (sirven los de magdalenas) de muffins, yo con una toalla de papel les pongo un poquito de aceite y nada más es solo para que no se peguen.
Llenarlos cou una cuchara 3/4 partes de cada molde.
Cocinar a 190ºC por 18 a 20 minutos o hasta que al insertar un palito de bambú sale seco y limpio. Igual no se demoran mucho así que hay verlos.
Se nota cuando están listos porque quedan dorados.
Dejarlos enfriar en el mismo molde.
Despues retirarlos con cuidado.
(Duran bien unos 4 días) colocarlos en un tupper o envase plástico.

26 June 2009

Aragonese Rice Pudding (Arroz con leche) Spain Dessert

I know a lot of recipes of this Dessert, with differents milks and others but this I adapted is from a Aragonese recipe, and for this the name.

You can make this all the year and add some berries if you like over the pudding rice, I advice eat cold, is really nice and tasty.

We have many recipes that we always make that come from Spain, this is one of them.

When we are were a kids my Mom always made thgis type of desserts with milk, flan, pudding rice, roasted milk etc.

I really enjoy this recipe, I think was one of the more delicious I try of rice pudding, so enjoy.

I dedicate this recipe to all my friends of Aragon, Zaragoza.




Ingredients (6 servings)

8 tablespoon of normal white rice

5 cups of milk

3 eggs

9 tablespoon of sugar

Lemon( the peel)

Cinnamon stick

cinnamon powder

1 pinch of salt

Method : In a pot boil the rice cover with cold water and a pinch of salt, let boil by 5 minutes until the water is evaporated.


Cover with milk and stirring with a wooden spoon to be creamed.Cook to slow fire add the milk, the lemon peel and the cinnamon stick.


When all the milk is added, add the sugar and stir well.


Cook to so low fire or with a toast under the pot. Cook by 30 minutes and stirring of time to time.

Let rest by a while.

Distribute in glass or others and powder with cinnamon.

Let at fridge until serve.

<>EN ESPAÑOL


Arroz con Leche a la aragonesa

Conozco diversas recetas de este postre español, con diferentes tipos de leche, evaporada, condensada, normal etc.
Este es un postre que creo conozco de
toda mi vida.

Cuando eramos pequeños mi mamá siempre nos hacía postres de este tipo, flanes, arroz con leche, leche asada, leche nevada, entonces todos los postres se hacían en casa,

No había la variedad de yogurts o postres que se encuentran en los Super mercados ahora.

En fin esta receta es una de las mejores que he probado y la adapté de una receta aragonesa, de ahí su nombre.
Se la dedico con cariños a todos mis amigos que tengo en Aragón, Zaragoza.

Ingredientes(6 porciones)

8 cucharadas de arroz blanco normal
5 tazas de leche
9 cucharadas de azúcar
3 yemas de huevo
1 corteza de limon
1 palo de canela
canela en polvo
1pizca de sal

Preparación:

Poner el arroz cubierto de agua fría en una cazuela u olla con una pizca de sal.
Se coloca al fuego y se deja hervir unos 5 minutos, hasta que se consuma el agua.
Entonces se cubre con leche y se revuelve con una cucharada de madera. para que se desprenda el almidón del arroz y se ponga cremoso.
A fuego muy lento ir añadiendo la leche de a poco., agregar la corteza de limón y el palo de canela y seguir revolviendo, cuando ya se ha colocado toda la leche agregar el azúcar.
Moviendo con la cucharad de palo siempre de vez en cuando para que no se pegue el arroz.Cocer durante 30 minutos a fuego muy lento (ojalá con un tostador de pan debajo) Agregar las yemas y revolver bien .
Apagar el fuego y dejar reposar.

Repartir en copas o bols de cerámica o vidrio. Espolvorear canela.
Dejar en el refrigerador hasta que se vaya a servir.

20 June 2009

Oven Kubbe with toasted almonds (Kubbe Fil Furn)








My friend Kako of http://kako-enguete.blogspot.com/ is the hostess of this month in HEM 34 and she choose Oriental and Magreb Food, and I love this idea because I prepare normal oriental food (by hubby's family) and I make this Oven Kubbe with almonds, I have other recipes of Kubbe I posted too.



In America the arabians people (from Palestina, Líbano and Siria) arrive in the year 1948, later arrive again in 1975-1990 after the Libano war .


Anyway they love here and married and have family by alot of generations.


The arabian cook arrive from the Orient but here we have a mix of Spain,and our food and this we have this fusion that come from Palestina, Líbano and Siria.


They have a lot of recipes salad and sweet, I make normally savoy recipes, stuffed zuchinnis, stuffed grapes vine leaves, burgol meat, kebbas and others.



Is a grinded beef meat with burgol and some toasted almonds over the meat.



With this recipe you can make burgers too and are so tasty.




Ingredients(8 a 10 servings)


1 cup and half of burghol (in oriental stores


or in Supermarket in healthy food)


1 Kg. beef meat grinded


2 tablespoon of oil


salt


pepper


2 green onion chopped


1/2 cup of toasted almonds


Method


In a bowl the burghol with warm water by 1 hora aprox.


After this strain well with a colander until is dry.


Place the beef meat in a large bowl, moist your hands with water and add the burghol as kneading by 10 minutes, add the oil and let rest by a while in the fridge.

Add the chopped green onions, salt and peper and join well.

In a rectangular mold (metalic or pyrex) greased with butter and place the mix of meat and burghol as you at the picture.

With a moist knife make some rhombus and place toasted almonds inside to cover the Kubbe.



Cook at the oven by 20 to 25 minutes. Not more because could be drying



You can serve in the same mold or in litthe dishes with some salads, or arabian rice (recipe in labels)



Other type of this I make is I as 1 cup of grinded waltnuts but in this case not add the green onions.



EN ESPAÑOL


Kubbe al horno con almendras tostadas


Mi amiga Kako de Suiza (chilena pero vive en Suiza) http://kako-enguete.blogspot.com/ está a cargo de un evento en que ella ha elegido la comida oriental y magret como tema.


Es un tema que me cae de cerca porque la familia de mi marido proviene de Palestina y el Líban, así que hago varias recetas arabes, algunas las aprendí de mi suegra y otras las he aprendido en el camino.


La comida árabe llego hace tiempo a Chile e incluso mucho antes del año 48 que fue cuando llegó mucha del oriente que venian de Palestina, Líbano y Siria.

Así las comidas arabes se fueron integrando a las comidas de acá. Es curioso ver como la misma comida la puedes comer en forma diferente porque depende del lugar, de los aliños y de la receta que sepa Dios de donde viene.

Esta receta de Kubbe al horno con almendras es una mezcla de carne molida con trigo burghol, para los que no lo conocen es un trigo más especial que se encuentra en tiendas orientales o en Supermercados en la sección alimentos naturales (con el azúcar morena,germen de trigo, harina integral etc.)

Este trigo le da una textura especial a este plato y queda muy rico. Tambien con esta receta se puede hacer Kubbe crudo (sólo se aliña con limón) o hamburguesas de kubbe (que a los niños les encanta)

La cocina en Latinoamerica es una mezcla de muchas culturas de los tiempos coloniales, con muchas recetas quevienen de España, más cosas de acá, y a esto se agrega la fusión de pueblos que han traído sus recetas y costumbres, por eso la comida arabe es especial acá porque es una mezcla de todo eso, de su historia.

Ingredientes (8 a 10 porciones)

1 y 1/2 taza de burghol

1 k. de carne molida de vacuno(tipo tártaro)

2 cebollines picados fino

sal

pimienta

2 cucharadas de aceite

1/2 taza de almendras tostadas


Preparación:

Remojar en un bowl el trigo burgol con agua tibia. Dejar una hora.

Luego pasarlo por un colador para retirar los restos de agua.Estrujar bien.

En un bol grande colocar la carne molida o tártaro y agregarle de a poco el trigo burghol amasando con las manos, agregar el aceite y unir bien.Amasar durante unos 10 a 15 minutos para que se integre bien.

Dejar reposar en el refrigerador durante 30 minutos.

Al sacarlo agregarle los cebollines picados, sal y pimienta.

Unir todo bien.

Engrasar con mantequilla un molde tipo rectangular, extender la mezcla de carne y dibujarle rombos encima. Distribuir las almendras tostadas sobre el Kubbe.

Llevar a horno por unos 20 a 25 minutos (que no quede seco)

Se puede servir en la misma fuente o enotra.

Se puede servir con ensaladas o con arroz arabe (ver labels)

Tambien yo lo hago con nueces (1 taza de nueces molidas) queda delicioso, en este caso no colocar los cebollines verdes para que se sienta el sabor de las nueces.

Como ya dije se pueden hacer hamburguesas y quedan muy buenas y se pueden congelar.

18 June 2009

Watercress and lettuce salad with caramel waltnuts


Speciallly to summer this nice salads with waltnuts and watercress is so tasty every time.

We love comfort food in this time but really we eat salads all the year!

Is simple, fast and healthy!!



Ingredients (4 servings)

2 cups of watercress


2 cups of chopped lettuce (romain or other)


1 cup of waltnuts


1 tablespoon of butter


2 tablespoon of honey


100 grs. of mozarella cheese in cubes


lemon juice, salt and pepper


Method

In a large dish mix the water cress, chopped lettuce,sazoned with lemon juice, salt and pepper.


To caramel waltnuts

In a oven tray place the waltnuts and toast by 5 minutes, In a bowl mix the butter, honey, the waltnuts and a pinch of salt, (place in microwaves by 30 seg. to smooth) mix well.


Bake to oven by 5 minutes more, until are golden. Let chill and add to the mix of watercress and lettuce.Add the mozarella cubes and serve.


If nice to eat alone and to side a steak or a chicken breast.



EN ESPAÑOL


Ensalada fresca de berros y lechuga picada con nueces acarameladas



Esta ensalada es simple, deliciosa y rápida.

Nosotros comemos ensaladas siempre y esta es una de mis favoritas (de los niños también)



Ingredientes (4 porciones)

2 tazas de berros

2 tazas de lechuga picada

1 taza de nueces acarameladas (ver receta)

1 cucharada de mantequilla

2 cucharadas de miel líquida

100 grs. queso mozarella en cubos

jugo de limón

pìmienta y sal



En una fuente unir primero la lechuga picada,los berros y aliñar con jugo de limòn, sal y pimienta.


Nueces acarameladas

En una bandeja de horno poner las nueces y tostar por 5 minutos. Luego en un bowl colocarr la miel y mantequilla y una pizca de sal (suavizar en microondas por 30 seg.) y agregarle a las nueces llevar nuevamente al horno por 5 minutos más hasta que esté doradas retirar y dejar enfriar.

En una fuente unir la lechuga, los berros,(ya aliñados) y agregar las nueces enteras o picadas y agregar el queso mozarella en cubos.Se puede servir sola o acompañada de un trozo de carne o pechuga de pollo.



14 June 2009

Strawberries Pie (Kuchen de frutillas o fresas)







When I was a child in the South of Chile, where Im from, this strawberry Pie or others similar were the typical treats of many evenings, Tea and parties, that we call Strawberries Küchen,in other post I remember I talked about the küchen history, the cook history of our country is full of German recipes so lovely and yummy. Many years ago (about 1900) many german people arrived to the south of Chile and make their life here by generations, well and their recipes are now part of our country and we love them.(You may see too http://canelakitchen.blogspot.com/2007/10/raspberries-pie-kchen-de-frambuesas.html



This is my entry to Strawberry Feast hostess by Happy Cook of http://mykitchentreasures.blogspot.com/ she has a really wonderful Blog




Ingredients


mürbe dough


2 cups of all purpose flour


1 cup of caster sugar


3/4 cup of butter



Filling:


4 cups of riped strawberries


1/2 cup of strawberry jam


Cream;


4 cups of whole milk


1 cup of sugar


1 teaspoon of vanilla


1/2 cup of corn flour


5 yolks




Method


1. In a bowl place the flour,butter and caster sugar, and make a homogeneous dough. Wrap with a plastic film and place at fridge by 30 minutes.


2. Over the floured table rool the dough about 3 mm. .Roll in the pin and place the dough over a 22 cm. mold an cover the bottom and the sides.


3. Prick with a fork the bottom to medium/high temperature(190º) and bake by 20 minutes aprox. Take out and let chill.


To the filling


1. in a pot place the milk with the sugar, add the vanilla.


In a other bowl mix the corn flour with 3 tablespoon of cold milk and add to the pot with the hot milk, to so slow heat add the yolks one by one and beat to jopin well, stirring all the time. Cut the fire and let chill by a while.


2.Stuff the kuchen dough with vanilla cream, spread the strawberry jam and over this place the riped strawberries.


Let at the refrigerator until you are going to serve.



EN ESPAÑOL


Küchen de frutillas o Pie de Fresas




Cuando yo era pequeña y vivía en el sur de Chile (cada zona tiene sus costumbres

y recetas propias, La zona sur de Chile es famosa por sus Tés (onces) con kuchen verdaderamente deliciosos.En otro post yo hablé acerca de la historia de los Küchenes en nuestro país que vienen del tiempo en que llegaron muchos colonos alemanes en el sur e hicieron su vida ahí generación tras generación y las recetas se fueron propagando a lo largo del sur y del país.




Este küchen o pie de fresas lo hice para Happy Cook de http://mykitchentreasures.blogspot.com/ que ha invitado a un evento que se llama "Strawberry Feast".Este es mi aporte para ese evento.


Ingredientes


Para masa mürbe


2 taza de harina normal

1 taza de azùcar impalpable

3/4 taza de mantequilla


Crema de vainilla para relleno:

4 tazas de leche

1 taza de azùcar

1cucharadita esencia de vainilla

1/2 taza de maicena o harina demaiz

5 yemas de huevo


Para la cubierta:

1/2 taza de mermelada de fresas

4 tazas de fresas frescas cortadas en mitades


un molde redondo de 22/24 cm.


Preparación:
(masa)

1.En un bol verter todos los ingredientes y unir bien hasta formar una masa homogènea: Refrigerar por 30 minutos.
2. Sobre una mesa enharinada, estirar la masa de jandola de 3mm. de espesor.
Enrollar en un rodillo la masa y sobre un molde redondo desenrollar suavemente cubriendo la base y los lados.
3.Pinchar con un tenedor y hornear a temperatura media/alta (190º c) por unos 20 minutos.Retirar y dejar enfriar.
Crema pastelera

1. En una olla hervir 4 tazas de leche con el azùcar.Retirar y adicionar la vainilla.
2.En un bol mezclar el resto de la leche con la maicena agregar suavemente uniendo a la leche caliente.(fuego suave)
Con el fuego muy bajo añadir de a una las yemas, batiendo y uniendo bien, revolver constantemente para que las yemas no se corten. Dejar entibiar.
Rellenar el kuchen con la crema pastelera tibia y sobre èsta, distribuir la mermelada de fresas y luego las fresas.
Llevar a refrigerador hasta el momento de servir para que la crema pastelera cuaje bien.
Nota:Tambien se puede hacer con fresas,aràndanos o duraznos.

9 June 2009

Chocolate brownies with waltnuts




Well what can you say about chocolate brownies?? That we love!! well not all, but many people (specially childs) love brownies, Im not a fan of chocolate but enjoy some chocolate desserts but I have to say this is one of more wonderful and yummy Brownies that have ate in all my life.

Is a traditional brownie cover with a lovely chocolate cover.

I take this yummy recipe from Paula Magazine (an antique cook magazine from here, 2002 year) and this recipe I will send to Bookmarked Recipes. http://bookmarkedrecipes.blogspot.com/


div>

Ingredients (16 servings)


100 grs. of butter


120 grs. bitter chocolate in pieces


3 eggs


300 grs. granulated sugar


1 teaspoon of vanilla


1 cup of plain flour


3/4 cup chopped waltnuts


Chocolate cover

1 cup of caster sugar

1 tablespoon of milk

60 grs. of butter

100 grs bitter chocolate en pieces

Method:

Preheat the oven medium/slow , Greased with butter a rectangle mold about 20x 22 cm. or similar.



In a pot place the butter to slow heat and pieces of chocolate, stir well and slowly until you have soft chocolate cream. Cut the fire and let warm.

In a large bowl beat the eggs with the sugar until is foamy. Add the chocolate cream and vanilla mixing weel. Continue stirring and add the flour and the chopped waltnuts.

Empty the mix in the rectangle mold and bake by 25 minutes until the brownies when you prick with a stick and have some moist crumbs.Let chill.

The cover

In a pot place the chocolate and the caster sugar, add the butter (so low heat) and the milk and stir slowly until you have a chocolate cream. Let cool by a while. And spread over the brownies.Let chill well and cut in 16 squares, I garnish with marzipan fruits, but you may let alone or garnish with fruits or others


EN ESPAÑOL

Brownies de chocolate con nueces

Que se puede decir acerca de brownies, que nos encantan sobre todo a los niños (mis pequeños conejillos , je ellos y sus compañeros de colegio) Nunca me han gustado los que venden envasados, tiene mucha quìmica creanme, casi son un quìmico.

Estos duran varios dìas, no se ponen duros(se pueden guardar en una bolsita de esas especiales o en un Tupper) y los pueden llevar al colegio envueltos en un film plàstico o una bolsita.

Pero hechos en casa con cocolate de verdad, son una maravilla.(No faltarà el que no le guste pero para todos hay gustos)

Les puedo decir con certeza que estos son los brownies de chocolate màs deliciosos que he probado.

Estos los saque de una revista Paula antigua (año 2002) que es una de las mejores aquì en Chile en cuanto a recetas, buenas recetas. Los estoy mandando para http://bookmarkedrecipes.blogspot.com/ que es un evento que se hace los Lunes descubriendo nuevas y buenas recetas antes siempre participaba pero la vida, ustedes saben, pero lo he retomado porque es un evento que mes gusta mucho.

Ingredientes (16 porciones)

100 grs. de mantequilla

120 grs. de chocolate bitter en barra picado

3 huevos grandes

300 grs. de azùcar

1 cucharadita de extracto de vainilla

1 taza de harina normal

3/4 taza de nueces picadas finas

Cubierta de chocolate

1 taza de azùcar impalpable

60 grs, de mantequilla o margarina

1 cucharada de leche

100 grs. de chocolate picado

1. Precalentar el horno temperatura media, baja (160º) Enmantequillar un molde de forma cuadrada (unos 21 x 23 cm. o similar). En una olla colocar el chocolate picado con la mantequilla y cocinar a fuego bajo hata que la mezcla se derrita,retirar del fuego y dejar entibiar.

En un bol batir los huevos con el azùcar hasta que la mezcla estè espumosa.Agregar la mezcla de chocolate tibia y la vainilla batiendo hasta mezclar.

Agregar la harina y las nueces picadas.

Verter la mezcla en el molde ya preparado y hornear 25 minutos o hasta que al insertar un palito salga con migas hùmedas adheridas (la consistencia de los bronies es hùmeda por eso llevan poca harina) Retirar del horno y dejar enfriar.

Cubierta de chocolate

En una olla pequeña a fuego muy bajo, suave, colocar la mantequilla o margarina y el chocolate picado, revolviendo hasta que la mezcla esté suave. Agregar el azúcar impalpable y la leche e unir bien. Dejar enfriar un rato. Cuando tenga una consistencia cremosa esparcir sobre la mezcla de brownies horneados, cortar 16 cuadrados y dejar enfriar hasta que se endurezca la cubierta, si quiere se adorna con flores o frutas de mazapán u otros, si no se pueden comer solos.

7 June 2009

Creme Fraîche Roasted salmon (Salmon al horno con crema)

This delicious recipe of creme fraîche roasted salmon I adapted from June Bon Appetit and american Magazine that really I love the recipes. So good.
I love this type of recipes so simple and tasty, that you really enjoy the salmon taste.

I use freeze salmon but is so good if you have fresh salmon

I serve with salads but is nice with mashed potatoes too.




Ingredients (6 servings)


1 kg. aprox. center salmon fillet with skin
black pepper and salt
1 tablespoon of oil
1 cup creme fraîche or sour cream
2 tablespoon of green onions chopped (the green part)
1 lemon juice



METHOD
Preheat oven to 200 ºC Line rimmed baking sheet with foil.
Place salmon, skin side down,on baking sheet,sprinkle with salt and pepper ànd add the tablespoon of oil.
Add the green onions chopped.And the lemon juice.
Spread creme fraîche over salmon.
( Cream fraîche sometimes is not vailable at every supermarket, but with a pint of heavy cream and a splash of buttermilk,you can easily make it at home)or some sour cream is good to.
Roast salmon until opaque in center, about 15 to 20 minutes.
To test for doneness, cut small slit in thickest part of fillet; all but center of fillet should be opaque.
Using spatula transfer to platter and serve.
EN ESPAÑOL
Salmon al horno con crema
Esta receta deliciosa y simple de salmón la adapté de la Revista americana (junio) Bon Appetit, que tiene muy buenas recetas y ya he publicado algunas, Generalmente la hago tal cual o la dapto un poco esta la adapté pero por lo demás es casi idéntica a la receta.
Me encantan este tipo de recetas simples y deliciosa al horno,en que se siente especialmente el sabor al salmón.
Es con Creme Fraîche que se puede reemplazar por sour cream o una mezcla que hago de 1/2 taza de crema o nata espesa y medio pote de yogurt natural cremoso tipo Danone, con uan pizca de sal. Queda muy bien, la cosa es sellar el salmon para que quede húmedo y suave.
Ingredientes
1 kilo de filetes de salmón (o entero) congelado o fresco
sal y pimienta negra
1 limón (el jugo)
1 cucharada de aceite
1 taza de creme fraîche o la receta que dí para cubrir
o si tienen buttermilk con crema espesa también queda bien.
2 cebollines cortados finos.(la parte verde)






METODO
Precalentar el horno a fuego medio (200 º C )
Cubrir una fuente o bandeja para horno con papel alusa.
Colocar el salmón en la fuente con el lado de la piel hacia abajo., espolvorear sal y pimienta y esparcir la cucharada de aceite sobre el salmón, tambien el jugo de limon.
Agregar los cebollines picados finos.
Esparcir con una brocha cubriendo todo el salmon con la crema fraîche u otra.
Llevar a horno.
Cocinar de 15 a 20 minutos, el salmon debe estar opaco en el centro, cortar un pedacito para ver si está bien.Si no dejar unos minutos más.
Debe quedar húmedo y suave.
Servir con puré o ensaladas.

3 June 2009

Dulce de Leche dessert



This dessert is so similar an tasty (if you know) to Suspiro Limeño http://canelakitchen.blogspot.com/2007/09/other-recipe.html) really I think is a nice variety of Suspiro Limeño, If you dont know, try this Im sure if you like Dulce de Leche you will love so much this! I made the last week and I taste a little but when I return to fridge to something more the bowl was empty.

You can make in glass vases or in a large dish as this, and serve with a large spoonful.

If you dont have Dulce the Leche recipe look in my labels :Dulce de Leche , there I give some Dulce de Leche recipes.


I dont know here come this recipe but Im sure from Peru, I love all the Perú Desserts are really tasty and yummy.




Ingredients (6 servings)

1 tin of evapored milk

5 yolks eggs

400 grs. of Dulce de Leche

2 tablespoon of corn flour

5 whites eggs

1 tablespoon of port wine

1 cup of sugar

cinnamon to powder

Method:

In a pot place the evaporated milk to slow heat and add the corn flour dissolved in some cold water, beat and join until is cook, add the yolks and stir with a manual beater and after with a wood spoon. Cook until boil. Stirring constantly.Add the port wine and stir again.

Add the dulce the leche and join well with a woodspoon.Until you make a homogeneous cream.Reserve.


In a bowl beat the white with a pinch of salt and heat the sugar in a little pot making a heavy syrup to add the whites as a merengue..


In a large dish place the Dulce de Leche cream and over place the merengue with a spoon or with a plastic bag and powder with cinnamon, let cool at the fridge by 1 hour before serve.


EN ESPAÑOL


Postre de Dulce de leche


Este postre es similar ( para los que lo conocen) al delicioso Suspiro Limeño,http://canelakitchen.blogspot.com/2007/09/other-recipe.html es un postre Peruano que acá es uno de los más apetecidos. Los postres peruanos son deliciosos. Este tiene algunas variantes pero está inspirado en el Suspiro Limeño o Suspiro de Limeña.Además le tengo mucho cariño porque fue uno de los primeros postres que puse en el Blog.

Ingredientes (6 porciones)


Para los que les gusta el Dulce de Leche (yo) este postre les encantará, lo hice la semana pasada y fue demasiado el éxito, comí un poco y cuando quise ir a buscar más al Refrigerador sencillamente casi no quedaba, parece que le gustó mucho a mis hijos.

Si alguien necesita una receta de Dulce Leche por favor ver en Labels: Dulce de Leche, tengo varias.

Me gusta mucho todas las recetas de Perú.

Ingredientes ( 6 porciones)

1 tarro o bote de Leche Evaporada

5 yemas

400 grs. de Dulce de Leche

1 cucharada de Oporto

2 cucharadas de maicena o harina de maiz

5 claras

1 taza de azúcar granulada

Canela para espolvorear

Preparación

En una olla a fuego bajo poner a calentar la leche evaporada, agregar la maicena disuelta en un poco de agua y unir bien batiendo bien hasta que espese, agregar con cuidado las yemas batidas y unir bien a fuego lento (no hervir) agregar la cucharada de oporto luego agregar de a poco el Dulce de Leche cuando la mezcla està aùn caliente para que se una bien y quede una mezcla homogènea.Reservar.

Batir bien las claras con una pizca de sal, hasta que esten firmes. Aparte en una olla poner el azúcar con un poco de agua y hacer un almíbar de pelo hasta que gotee la cuchara (se deja caer suavemente) sin quemarse, este almíbar se le agrega batiendo a la mezcla de claras para preparar un merengue firme.

En un bol o cuenco de cristal grande (o copas) colocar primero la mezcla de dulce de leche, y despues con una cuchara o con una manga plástica hacer merenguitos sobre la crema,espolvorear con canela y llevar al refrigerador por lo menos 1 hora y servir frío con un cucharón o cuchara grande.


p

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...