30 November 2007

Other delicious recipe of Dulce de leche!!

Now Christmas is near I was thinking to make differents recipes that sometimes I made for this time. I know many people offer their recipes, but here is my little contribution.

This Dulce de Leche is so simple and easy to made , I find in a antique magazine "Paula Cocina" year 1996 in a special nº of Perù's recipes.
Other day I will talk about this magazine that has good recipes.
Dulce de Leche with fruits and marshmallows
Ingredients
1 Tin Evaporated Milk
1 Tin Condensed Milk
a pinch of salt
1 cinnamon wood or 1 teaspoonful of vanilla
1 tablespoon of butter
Strawberries
Bananas's slices
apple's slice
1 bag of marshmallows
Some wood brochettes
In a pot place the two tins of Milk and add 1 cup of water,a pinch of salt, and the cinnamon of the vanilla, cook to medium heat and with a woodspoon always stirring, with patience (this is more fast by the type of milks) until to begin to thicken, and you see the bottom of the pot.
Take out of the heat and add the butter and mix well. Take out the cinammon adn place the Dulce de leche in a Pyrex or similar.
Cut some fruits (maybe these or others) and put in diferents dishes the fruits, the marshmallows and the brochettes to string the fruits or the mashmallows and bath with the
Dulce de Leche warm. You may warm in the microwaves this Dulce de leche.If you want to may add same pieces of cakes are so nice too.
EN ESPAÑOL
Otra deliciosa receta de Dulce de Leche
Ahora que se acerca Navidad estuve pensando poner algunas recetas que son de las que yo hago a veces para estas fechas, se que hay muchas ofertas de recetas en este tiempo, pero esta es mi pequeña contribuciòn.
Esta receta es fàcil y deliciosa.La encontrè el otro dìa en una revista antigua de "Paula Cocina" del año 1996, en un nº especial de recetas del Perù.
Otro dìa les voy a hablar de esta colecciòn que tengo de "Paulas Cocina" que son estupendas.
Dulce de Leche con frutas y malvaviscos
Ingredientes
1 bote o lata de Leche Evaporada
1 bote o lata de Leche condensada
1 pizca de sal
1 trocito de canela o una cucharadita de vainilla
1 cucharada de mantequilla
Fresas o frutillas
Bananas
Trozos de manzanas
1 bolsa de malvaviscos
Brochetas pequeñas para ensartar las frutas o malvaviscos
En una olla colocar las dos leches màs una taza de agua, la pizca de sal y la canela o vainilla.
Caliente a fuego medio y revuelva con una cuchara de madera hasta que comienze a espesar y se vea el fondo de la olla. (se hace màs ràpido que el otro Dulce de Leche)
Retire del fuego y agregue la mantequilla y mezcle bien. Retire el trozo de canela y coloque el Dulce de Leche en una Pyrex o un bowl de ceràmica (para despues calentar en el microondas)
Corte las frutas en trozos, pueden ser estas u otras, y coloquelos en platos o bowls pequeños junto con los malvaviscos y las brochetas, para que las puedan sumergir en el Dulce de Leche que debe estar tibio a caliente. Se calienta muy bien el el microondas.
Tambien se pueden cortar trozos de cakes y quedan muy buenos con el Dulce de Leche.

26 November 2007

Corn's pudding with basil (Pastel de Choclo)

This corn's pudding is one of the most delicious food of
our country, the corn was eaten by the natives here for many years and when the Spanish arrive to Chile with meat,chickens, pigs etc. born this dish that is with a mix of meat or chicken and over this the corn's mix.

How many recipes that I given you may make with fresh corns, freeze corns or tins of corn that are in many countries how my friend Vida tell me are in Australia, she is married with a chilean, so she knows a lot of the chilean's food. Has nice recipes.(http://www.vidaatpenthouse2.blogspot.com/ )

I make this dish at winter with freeze corn and at the summer with fresh corns and fresh basil.

This is the recipe that my Mom and me make.


Ingredients corn's mix

8 fresh corns the grain yellow type
chopped and grinded (processor or blender)
or 2 tins of mix or freeze corn
6 a 8 leaves of basil chopped
or dry basil
1/2 liter of milk
salt and pepper
2 eggs
granulated sugar to podwer





Filling corn's pudding

600 grs. beef meat (grinded)
1 chopped onion
1 garlic clove chopped
3 spoonful of unsaborized oil
1 teaspoonful of papikra podwer
salt and pepper
3 boiled eggs in slices
raisins (optative)
olives (optative)
If you want you may add some slices of breast chicken (boiled)

Method to the corn's mix

Cook the mix corn grinded in a large pot to slow heat, always stirring and add little
quantity of milk, add the chopped basil, salt and pepper and the last the eggs beaten, join well, the mix will be thick and creamy.

Method filling

Fry the chopped onion with the onion and garlic in a frying pan, add the paprika podwer, salt and pepper heat.Add the meat beef and boil all to slow heat.

Place the filling in small dish similar to the picture or little pyrex, we use this that are made from clay, but if you don't have, use other similar or a big pyrex . To the filling add the slices of boiled eggs and if you like some raisins and olives.(If you want the slices of chicken too) I make only with the filling of meat beef. Cover with the corn's mix and podwer with granulated sugar.
Go with them to the oven preheat and cook about 20 minutes until be a little golden.

Note: If you come Chile some day you may buy this little clay dish that are wonderful for others food (the taste is delicious) and you may heat later in the microwaves without problem. I make these and later heat at microwaves. At the Supermarket sell some of these clay dishes with Pastel de Choclo or Chupe de mariscos (seashell's pudding) and are so good to use after.
Some of you asking me for the clay dishes, here an address to see all about Pomaire where they are made: http://www.todoamano.cl/ and pick Pomaire and enjoy.!!
En español

PASTEL DE CHOCLO O MAIZ CON ALBAHACA


Este pastel de choclo o maiz es uno de los platos màs ricos de nuestro paìs.

Cuando llegaron los españoles el choclo o maiz ya se comìa y se usaba incluso para hacer pan (harina de maiz) y como los españoles trajeron, pollos,carnes, cerdos etc. de apoco se fusionaron algunas comidas como esta, en que se hace una mezcla de carne o pollo (o ambas) y se cubre con la pasta de choclo/Maiz y se lleva al horno.

Como muchas recetas que he dado se puede hacer con choclo fresco, congelados o en botes o tarros.
Este plato antes lo haciamos casi solo en verano, ahora lo hago en invierno con pasta de choclo congelada y queda muy rico.

Esta es la receta que hacemos mi mamà y yo.



Ingredientes para la pasta de choclo

8 choclos frescos del tipo de grano amarillo grande(picados y molidos en procesadora o juguera) o 2 tarros de mezcla de choclo o una bolsa de 1 kg. pasta de choclo congelado.
6 a 8 hojas de albahaca picada
1 /2 litro de leche
sal y pimienta
2 huevos batidos
azùcar granulada para espolvorear

Ingredientes para el relleno del pastel

600 gramos de carne de vacuno molida o procesada
1 cebolla picada
1 diente de ajo picado
3 cucharadas de aceite
1 cucharada de pimentòn en polvo
sal y pimienta
3 huevos duros cortados
pasas (optativo)
aceitunas(optativo)
si se quiere se puede agregar una pechuga de pollo ya cocida cortada en trozos.

Mètodo para cocinar la pasta de choclo

Cocinar la pasta a fuego lento o medio sin dejar de revolver hasta que pierda el sabor a crudo, añada pequeñas cantidades de leche de a poco , agregue la albahaca picada y los huevos batidos, sazone con sal y pimienta.Siga revolviendo suavemente hasta que estè suave y cremoso.

Mètodo para el relleno

Saltear la cebollay ajo en un sartèn, añada el pimentòn, pimienta y sal y deje a fuego suave agregue la carne y cocine bien. Reserve.

En platos pequeños de greda o ceràmica o pyrex ( si no en un pyrex grande se hace el mismo proceso) colocar una porciòn del relleno, rebanadas de huevo (pasas y aceitunas) y si le coloca pedazos de pollo tambien.
Yo lo hago solo con la mezcla de carne y queda muy bien.
Verter sobre el pino la mezcla de choclo o maiz y espolvorear con azùcar granulada y llevar a horno por unos 20 minutos hasta que tome un color dorado.


Nota: Para los que vengan a Chile alguna vez les recomiendo comprar estas pailitas de greda, son fantàsticas no solo para el pastel, se puede hacer pollo al jugo, chupes de mariscos etc. y se calientan muy bien en microondas.

Incluso ahora en los Supermercados venden el pastel o chupe en estas pailitas y uno las puede guardar para despues.



.

20 November 2007

Mango dessert


I love mangos, , I think is a nice fruits, and the beauty is that now we have mangos in differents forms and a lot of countries.

You will may make this dessert with freze mangos, tin mangos or simply with fresh mangos.


Many years ago we don't know mangos here, but now arrived and we have at the North of country and are so good.


Ingredients



1 tin of mangos or
3 matures mangos boiled and mashed.
3 teaspoon of unflavored gelatin
dissolved en 1/2 cup of coldwater
1 tablespoon of coñac (optative)
2 tablespoon of granulated sugar
1 cup and half of whipping cream

Method's mousse
In the blender or processor make a puree with the mangos (reserve someones to the mango's sauce) add the sugar at the mango's mix and place in a sauce pot and simmer, when begin to boiled add the gelatin podwer dissolved in cold water and stir well, take out the heat, add the coñac and the whipping cream and join well.
Place the mix in large mold or in little pirex to may turn over later.
Refrigerate by 1 hour until to be firm.
Mango's sauce
1/2 cup of mangos
1 lemon's juice
1 teaspoonful of coñac
In the Blender or processor place the mangos, lemon's juice and coñac. Processing well.
If you like you may add some sugar or Splenda to the sauce.
When the Mousse is ready turn over in a dish or little dishes and cover with the mango's sauce, you may garnish too with strawberries or raspberries in slices.
Keep at the refrigerator until will be serve.

EN ESPAÑOL


Ingredientes
1 tarro de mangos o 3 mangos maduros cocidos y molidos.
3 cucharaditas de gelatina sin sabor
2 cucharadas de azùcar
1/2 taza de agua frìa
1 cucharada de coñac (optativo)
1 taza y media de crema espesa o para batir
En la licuadora o procesadora hacer un purè con los mangos (guardando unos pocos para la salsa). Luego verter este purè de mangos con el àz'ucar en una olla y cocinar a fuego medio hasta que hierva y entonces agregar la gelatina disuelta en agua frìa.
Revolver bien hasta disolver y retirar del fuego, añadir el coñac y la crema uniendo bien. Verter en un molde grande o moldes individuales tipo pyrex y refrigerar hasta que cuaje.


Salsa de mangos
Ingredientes
1/2 taza de mangos
el jugo de 1 limòn
1 cucharada de coñac
Para preparar la salsa, en la licuadora o procesadora colocar los mangos, jugo de limòn y coñac, procesar hasta que estè homogènea. Si se quiere se le puede agregara la salsa un poco de azùcar o Splenda.
Cuando el Mousse estè listo voltear en un plato si el molde es grande o voltear en platos pequeños y cubrir con la salsa de mangos. Se puede adornar con frutas como frambuesas o fresas picadas. Mantener en el refrigerador hasta el momento de servir.

15 November 2007

Tomatoes's Crostata with sweet basil




I want to post this recipe thinking if you have yet fresh sweet basil (here we have because is almost begin the Spring) but if you don't have you may use dry basil too, but the fresh is lovely for the smell.





This is a recipe of Marìa Eugenia Terragno and publicated en May, 2003. I find this recipe and think was lovely and make it at cook class and at home.




The dough is delicious how all the doughs made at home and the filling too. Is similar to the quiches but the dough is different.How side this dish you may serve, differents salads, letuces,rùculas, little spinachs etc.


Ingredients


Dough

250 grs. flour without baking podwer

125 grs. butter or margarine

a pinch of salt at your taste

cold water that you may need(only a little)


Filling


5 lovely and fresh tomatoes

1 onion(chopped)

3 cloves garlic

Sweet Basil leaves

1 cup of cream

Oil

4 eggs

salt and pepper

A pinch of nutmeng podwer


Place the butter or margarine in a bowl and add the flour, join well and when is crumbly you may add the cold water to a little to make a dough. Wrap in a plastic film and let at the refrigerator by 1 hour.When you take out the dough of the refrigerator, crush the dough making a round form to place in a tin of pie (25 cm) and cover all with the dough.
Cover with aluminium paper and go to the oven about 5 minutes for dry the dough.
Now the dough is ready for the filling.
Filling: Cut the tomatoes in slices and place over the tin, add the chopped onion with garlic, add oil and go to the oven by 20 minutes. Let dry.
Now place the sweet basil over the tomatoes and the mix of onion and garlic, beat the eggs and the cream, sassoning with salt, pepper and nutmeg.empty out the mix over the tin with the tomatoes and basil and oven to medium heat by 40 minutes to be golden and firm. Serve with a green salad.
Wines: May be (red) Merlot or Cabernet Saugvignon
(white) Chardonnay or saugvignon blanc or Riesling.

En español
Crostata de tomates y albahaca


Quise poner luego esta receta porque espero que en algunas partes todavìa tengan albahaca fresca, bueno o si no tienen igual la pueden hacer con albahaca seca, pero el olor de la albahaca freca es deliciosa, aquì la usamos mucho y ahora que estamos en Primavera està apareciendo la albahaca, yo ya me hice un macetero donde voy sacando cuando la necesito.
Esta receta es de una chef de aquì Marìa Eugenia Terragno que la publicò en Mayo del 2003, yo apenas vi esta receta me encantò, la he hecho en clases y aquì en la casa, se puede acompañar de diferentes ensaladas verdes, lechugas, espinacas o rùcula etc.
Esta masa es muy rica, porque siendo similar a un quiche la masa es distinta, como màs crujiente.
Ingredientes
Masa
250 grs. de harina sin polvos de hornear
125 grs. mantequilla o margarina
una pizca de sal, segùn el gusto de cada uno
agua helada la que sea necesaria para la masa
Relleno
5 tomates hermosos y maduros
1 cebolla picada
3 dientes de ajo picados
Aceite (puede ser de oliva o sin sabor)
1 ramo de albahacas o las hojas (si es seca unas tres cucharadas)
1 taza de crema espesa
4 huevos
sal y pimienta
1 pizca de nuez moscada
Colocar la mantequilla o margarina en un bowl con la harina uniendo bien (tambièn se puede hacer en el procesador) Una vez que se formen las migas agregar la sal y muy de a poco unir con agua helada(no se necesita mucha agua). Envolver la masa en un film plàstico y dejar en el refrigerador por 1 hora.
Retirar la masa del refrigerador y plastarla dandole una forma redonda para colocarla en un molde de pie o tarta (25 cm), cubrir completamente.Forrar encima con papel aluminio y llevar a horno por unos 5 minutos para secar la masa.
Ahora la masa està lista para el relleno.
Cortar los tomates en tajadas y ponerlos sobre la masa con las cebollas cortadas mezcladas con el ajo. Agregue la albahaca picada en julianas y deje unas hojas para adornar.
Chorree con el aceite y hornee unos 20 minutos. Deje enfriar.
Bata los huevos y la crema juntos y sazone con sal y pimienta y nuez moscada. Vaciar al molde donde estan los tomates y la albahaca y hornear a fuego medio por unos 40 minutos hasta que estè dorado y cuajado.
Servir a temperatura ambiente con ensalada verde.
Vinos: Rojos o tintos puede ser: Cabernet Sauvignon o Merlot.
Blancos: Chardonnay o Saugvignon Blanc o Riesling.

11 November 2007

Fish with prawns and mussel's sauce




I love fish in all forms, and I was thinking what's recipe post. Finally I choose this that is how a classic here, (if you go a restaurant of the beach you ask this because is one of the favorites) I translate how "Fish with prawns amd mussel's sauce" but here is knowing how "Congrio Margarita" or" Merluza Margarita", well they are a lot of versions of this recipe, and you make too "Salmon Margarita" is really nice too. Is a fish to oven with a delicious sauce of prawns and mussels.

The name come from (I investigated) a French chef (many years ago) that his name was Margueritte and cook the fish so nice, and then everybody call this type of fish "to the Margueritte," and after was called "a la Margarita" and how we know now.

Ingredients

1 Kg. of fresh or frozen fish (sole, hake etc.) or other white fish

2 tablespoon of butter

1/2 cup of white wine

lemon's juice

salt and pepper

Prepare the fish

Place the fish in a rectangle Pyrex, with salt and pepper, lemon's juice and the butter in slices over the fish. Place the oven to medium heat by 10 minutes and add the white wine and let other10 minutes more.( Total 20 to 25 minutes depends the oven)

Prawns and Mussel's Sauce

Ingredients

300 grs. of freeze prawns

2 tins of mussels (reserve the water of mussels)

1 table spoon of flour

1 tablespoon of butter

1 cup and half of milk

2 yellow eggs

salt and pepper

Method : Liquefy the butter in a sauce pan to slow heat, add the flour and stir with a woodspoon. Add the milk and the mussel's juice to make a sauce. Beat the yellow and add slowly to the sauce always stirring,add all the seafish (mussels and prawns) and place to bain-marie(about 7 minutes). When is thicken add the prawns and mussels and put the sauce over the fish and serve.

Other recipe of the same sauce : Prepare the white sauce, with the milk,flour and nutemg podwer, add grated cheese and add salt and pepper, stir well to join, with this recipe you don't use the yolks, is so yummy too. Finally add the prawns and mussels.

You may serve this fish with letuces and tomatos salad or mashed potatoes.

A good cold wine how Chardonnay or sauvignon blanc is so nice to this fish.

EN ESPAÑOL

Pescado al horno con Salsa de gambas o camarones y marisco

Me encanta el pescado en todas sus formas, y cuando pensaba que receta poner de pescado me decidì por èste, yo lo traduje como "Pescado al horno con salsa de camarones y mariscos" pero tambièn es conocido como "Merluza a la Margarita" o "Congrio a la Margarita". Tambièn se puede hacer con salmòn queda muy bueno.

Hay varias versiones de esta receta, la verdad todas muy buenas, y estuve investigando de donde saliò este nombre a la Margarita y viene de un Chef francès que viviò hace muchos años aquì y hacìa esta receta. su apellido era Margaritte y de ahì que quedò como "pescado a la Margarita" y todas sus variaciones.

Ingredientes

1 Kilo de merluza o lenguado u otro pescado blanco, puede ser fresco o congelado

2 cucharadas de mantequilla

1/2 taza de vino blanco

Jugo de limòn

sal y pimienta

Preparaciòn; Si el pescado es fresco, lavar con agua frìa y dejar secar. Si es congelado, descongelar un poco y colocar en una fuente pyrex tipo rectangular, aliñar con sal, pimienta y el jugo de limòn.Sobre este colocar la mantequilla en pedacitos, llevar al horno a fuego medio por 10 minutos y colocarle el vino blanco y dejarlo otros diez minutos (en total puede ser de 20 a 25 minutos, depende del horno.)

Ingredientes salsa de gambas y mariscos

300 grs. de gambas o camarones pequeños

2 tarros de mejillones o choritos (guardar el lìquido)

1 taza y 1/2 de leche

1 cucharada de mantequilla

1 cucharada de harina

2 yemas

sal y pimienta

Preparaciòn salsa: Derretir la mantequilla en forma suave, sin que se dore, agregue la cucharada de harina y revuelva a fuego lento con una cuchara de madera. Agregue la leche revolviendo siempre a fuego lento.Agregue el jugo de los mejillones o choritos omo para hacer la salsa. Cuando estè màs o menos lista, bata las dos yemas y agregue la salsa sin dejar de revolver. Agregue todos los mariscos y coloque la salsa a baño marìa, por unos 7 minutos màs o menos siempre a fuego lento.Reservar.

Otra receta de la misma salsa:

Preparar la salsa blanca, con la leche y un poco de harina y nuez moscada en polvo, agregar queso rallado y sazonar con sal y pimienta.Revolver bien para integrar todo.Con esta receta no se usan las yemas, el queso rallado le da la consistencia deseada. Finalmente agregar los mejillones o choritos y los camarones.

Colocar el pescado en una fuente y encima verter la salsa de mariscos. Se puede servir acompañado de lechuga, tomates , o purè de papas, o papitas duquesa.

El vino que le viene bien a este pescado es un blanco helado que puede ser Chardonnay o saugvinon blanc.








7 November 2007

Classic Lemon's Pie!!



I know are many recipes of lemon's pie and so delicious, each country have it own's recipe with some variations in the dough or the lemon's cream.

That I give now is the typical recipe thay we are making by all these years, when someone wants something to dessert say me " may you bring a lemon's pie? " and I say yes. I love to make it and is so delicious, light, fresh and the childs love it always.

I always make my own dough, I know many people use a dough they buy in the supermarket, but after taste many pies in my life I always prefer the dough made at home.

Ingredients to dough

100 grs. butter milk or butter
100 granulated sugar
1 egg
1/2 teaspoonful of baking powder
1/2 cup of flour to make a moist dough

Ingredients lemon`s cream

1 tin sweet condensed milk
3 yellow's eggs
1/ cup lemon`s juice
lemon peel finely grated

Ingredients to meringue's pie

3 large egg whites
180 grs. of caster sugar

Method

Beat the butter and the granulated sugar until begin soft, add the whole egg to the mix, add the flour and the baking powder Join well with the hands and place in a greased's tin for pie, ,and prick the base all over with a fork.
Bake on oven to slow to medium heat by 15 minutes.Reserve out of oven, and don't put out the oven.
Prepare the lemon's cream: Beat the three yolk's eggs and reserve the whites for meringue. Add to yellow the lemon's juice and the lemon's peel and add the condensed milk, mix well and place the lemon's cream in the pastry shell in the tin and go to the oven by 10 minutes.

Meanwhile whisk the whites until they are firm and add the caster sugar, and place the meringue now into the lemon's cream and again go the oven by only 5 minutes to golden.Let's cool at the refrigerator and serve.

EN ESPAÑOL

PIE DE LIMON CLASICO


Hay muchas recetas de Pie de limòn, lo sè, y cada paìs tiene su propio mètodo, de hecho creo que es de las primeras cosas que aprendì a hacer con mi mamà.

Bueno, esta es la receta que llevo haciendo por muchos tiempo, es fàcil, liviana y deliciosa y a los niños les encanta.
A mì me gusta hacer mi propia masa para el pie, en muchas partes venden masa para pie pero despues de probar muchas recetas, prefiero la masa casera.

Ingredientes para la masa

100 grs. de mantequilla o manteca
100 grs. azùcar granulada
1 huevo
1/2 cucharadita de polvos de hornear
1/2 taza de harina, suficiente para que la masa quede un poco hùmeda(si se quiere le pueden echar un poco màs de harina)

Ingredientes crema de limòn

1 lata de leche condensada
3 yemas de huevo
1/2 taza de jugo de limòn
Ralladura fina de un limòn

Ingredientes para el merengue

3 claras
180 grs. de azùcar impalpable o granulada

Metodo para la masa

Batir la mantequilla o manteca y el azùcar granulada hasta que estè suave y cremosa, agregar el huevo entero a la mezcla, añadir la harina y los polvos de hornear. Colocar la mezcla en un molde enmantequillado, pinchar la masa con un tenedor y llevar a horno medio/suave por 15 minutos.
Cuando estè listo sacar del horno pero no apagarlo. Prepare la crema de limòn:
Se baten las yemas, se agrega lentamente el jugo de limòn, la ralladura y la leche condensada, se une bien y se vierte sobre la masa de pie y se lleva de nuevo al horno por 10 minutos para que cuaje.

Mientras bata las claras firmes y agregue el azùcar hasta que estèn compactas. Colocar sobre el pie y llevar a horno por unos 5 minutos para que se dore. Dejar enfriar en el refrigerador y servir.

3 November 2007

Filling Grape's leaves (recipe from Libanon)














This is a recipe from my Mother's in law that died two years ago .
Her parents coming from Lebanon and later she married with my father's in law and his parents coming from Palestine, so at their house (she likes cook so) they eat many recipes from Arabian foods and chilean foods too(she makes so well humitas or tamales and corn's pie).

They eat many things with this filling (ground beef and rice) ,
zuccinis, artichokes,grape 's leaves ,eggsplants, etc.

For this recipe you may use fresh grape leaves or freeze, my mother's
in law frezeed the grape's leave in summer and used at the winter.
And I know in some countries have leafs in tins. All are well for this recipe, if you freeze the leaves save without boiled, in a plastic bag.







Ingredients

3/4 Kg. grape's leaves (fresh or freeze)
1/2 kg. ground beef
1 cup and half of rice /type short grain
80 grs. butter milk
1 teaspoon of curry podwer
salt and peppe

Method

Wash the rice in hot water, three times and let dry in a colander. Then mix the ground beef with the rice, butter, add the curry podwer, salt and pepper. Join well and reserve to filling.

Wash the grape's leaves and pass them by boil water, this is for smooth the leafs to work with them. Place in a bottom's pot a cape of grape's leaves without filling.
Place in each leaf a teaspoon of the mix of ground beef and rice, double the leave to make a roll double the sides, how a little cigar.(How you see at the picture above)

Pressure each roll with hand slowly and place in the bottom'spot, add salt and boil water and cover them. Place a dish over them and put the heat to medium, when they begin to boiled put the heat slow and cook by 45 minutes. You may take out one and see the rice if are cook. Later you may heat them at microwaves in a pirex.

Receta en español

Hojas de Parra Rellenas (receta del Lìbano)


Esta es una receta de mi suegra, ella muriò hace dos años. Tenìa muy buenas recetas arabes.
Sus padres vinieron a Chile del Lìbano y màs tarde ella se casò con mi suegro, cuyos padres venìan de Palestina, asì que en su casa se comìa mucha comida arabe y tambièn chilena (de hecho hacìa muy rico el pastel de choclos y las humitas o tamales)

La gente de Palestina y del Lìbano comen con este relleno que doy aquì para las hojas de parra, zapallitos o calabacines, alcachofas, berenjenas, hojas de repollo etc.

Se pueden usar hojas de parra frescas ( segùn la estaciòn) o congeladas, de hecho mi suegra congelaba las hojitas en el verano y las usaba en el invierno.

En algunos paìses tambien hay hojas de parra en tarro, cualquier tipo sirve para esta receta.

Ingredientes

3/4 kg. de hojas de parra frescas o congeladas
1 taza y media de arroz de grano corto
1/2 kilo de carne molida de vacuno
1 cucharadita de curry en polvo
sal y pimienta a gusto

Preparaciòn

Lavar bien el arroz con aga caliente (tres veces) y dejarlo estilar un poco en un colador.
Despues mezclar la carne con el arroz, agregar la mantequilla, y aliñar con el curry, sal y pimienta. Reservar para el relleno de las hojas.

Lavar las hojas bien y blanquearlas un poco con agua hirviendo. Cubrir el fondo de una olla con una capa de hojas sin rellenar. Poner en cada hoja una cucharadita de esta mezcla, enrollar y doblar los costados hacia dentro, de manera que la hoja quede como un pequeño cigarro. Apretarlas suave con la mano y ponerlas en forma ordenada en la olla. Agregar sal y agua hirviendo suficiente para cubrir las hojas.

Colocarles un plato pequeño encima. Cuando se produzca el hervor, bajar el fuego y cocinar durante 45 minutos aprox. Para saber si estan listas, se puede sacar una y ver si està cocido el arroz.
Màs tarde se pueden calentar perfectamente en microondas en un pirex.

p

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...